前往
大廳
主題

【日文歌曲翻譯】ナナヲアカリ - 学校だるい学校だるい学校だるい

二足步行傘トカゲ | 2021-12-08 17:01:21 | 巴幣 3212 | 人氣 606


==========================

ナナヲアカリ - 学校だるい学校だるい学校だるい
ナナヲアカリ - 學校有夠鳥學校有夠鳥學校有夠鳥

Vocal : ナナヲアカリ (NANAWOAKARI)
Music & Lyrics: 粗品
Arrangement: 加藤祐介・えんじぇるズ
Illustration & Movie: ぬくぬくにぎりめし

==========================


学校だるい 学校だるい 学校だるいんだ
    學校有夠鳥 學校有夠鳥 學校有夠鳥的啦 (註1)
.
.
やんちゃな男子たちの書道の作品
左側の自分の名前の字が太い
試しに色んな文房具を買うけど
結局拾った消しゴムが一番使いやすい
    頑皮的男生們的書法作品 (註2)
    左側的自己的名字有夠胖
    買了一堆文具來試用
    結果還是撿到的橡皮擦最好用
.
.
人生で初めてのリバーシブルは体育の時の
赤白帽
理科の実験の授業で試験管の中の
液体の色が隣の班と違うと焦る
    人生第一次穿表裏兼用的布料是體育服的 (註3)
    紅白帽
    化學課的實驗課的實作中的試管中的
    液體的顏色和隔壁組的不一樣 慌到不行
.
.
学校だるい 学校だるい 学校だるいんだ
学校だるい 学校だるい 学校だるいんだ
調理実習する家庭科室の机
足入れるところない
だる日
    學校有夠鳥 學校有夠鳥 學校超鳥的啦
    學校超級瞎 學校超級瞎 學校超瞎的啦
    料理課的家政教室的桌子
    沒有可以把腳放進去的地方
    瞎爆日
.
---------------------以下MV的文字------------------
だる日とは、朝からお腹が痛い日、夜更かしした次の日、校長先生の話が長い日、仲良い友達が休みの日、1時間目から体育の日、先生が黒板を消すのが早い日、鞄の中の水筒の蓋が開いて教科書が濡れた日、シャーペンの芯を入れすぎて指に黒い線が付いた日、友達に貸した電子辞書が卑猥な単語のページを開いた状態で帰ってきた日、黒板消しを窓の外で叩いて粉を落とそうとしたら向かい風で教室に全部入ってくる日、自分で作った図工や美術の作品を持って帰らなければいけないので荷物が多くなる終業式の日、机から落ちた消しゴムが何回もバウンドしてなんであいつの椅子の下いくねんって奴の椅子の下に行く日、新学期の最初の英語の授業でまだ日本語でもろくに喋ってない友達と英語で恥ずかしい交流させられる日、リコーダーと一緒に音楽室まで持っていくために丸みを帯びている音楽の教科書にとうとう折り目がついた日、授業中にシャーペンやボールペンの部品を解体して遊んでたら一番小さいバネが机から落ちてどこかに消えてもうペンが使えなくなった日、給食袋の紐を指にかけて蹴りながら帰ってる時に5回くらい同じ方向に回転がかかってしまい紐がねじれ過ぎて指先の血が止まりかける日 なのだ
    所謂瞎爆日就是,從早上肚子就超痛的日子、熬夜之後隔天的日子、校長致詞超長的日子、好麻吉請假的日子、第一節就是體育課的日子、老師黑板擦超快的日子、水瓶的蓋子在書包裡開掉把課本都弄濕的日子、自動鉛筆筆芯放太多手指都黑黑的日子、朋友借走的電子辭典還回來的時候上面顯示的是猥褻單字的日子、把黑板板擦拿在窗戶外面拍粉的時候直接被風全部吹進教室的日子、非得把自己做的美工美術作品全部帶回家搞的大包小包的結業日的日子、橡皮擦從桌上掉下去滾了好幾圈跑到機八人的椅子下面害我要跑去撿的日子、在新學期第一堂英文課中被迫和連中文都不會好好講的朋友進行英文尬聊的日子、為了把音樂課本跟直笛一起帶去教室而把課本捲成一捲包著直笛結果課本凹出摺痕的日子、上課的時候把自動鉛筆和原子筆解體著玩結果最小的彈簧掉到地上之後再也找不到害那支筆不能用的日子、用手指勾著便當袋的束口繩一邊踢著袋子一邊走回家的時候便當袋往同一個方向轉了大概5次繩子旋超緊把手指勒到超級白的日子
---------------------以上MV的文字------------------
.
.
テスト前日に徹夜で勉強するため
仮眠して起きたらそこそこ朝になってる
「テスト勉強やばい えっと何? 墾田? 墾田永年 墾田永年私財法
私財法 墾田永年私財法 よし覚えた!」
問題文で出る
    考試前一天為了念書打算熬夜
    想小睡一下醒來的時候已經快要早上了 (註4)
    「完蛋都沒複習到  呃這啥? 墾田? 墾田永年 墾田永年私財法
    私財法 墾田永年私財法 OK啦記住了!」 (註5)
    結果直接出現在題目問句裡
.
.
音楽室から聞こえる吹奏楽部の練習
いつ聞いてもチューニングしかやってない
箒でちりとりにゴミを乗せる時最後の方
乗り切らないゴミは靴で踏み散らす
    從音樂教室裡傳出的管樂隊練習的聲音
    不管什麼時候聽都聽起來像是在調音 (註6)
    把垃圾掃進畚箕時掃到最後 (註7)
    永遠掃不進去的灰塵就用鞋子踩散
.
.
学校だるい 学校だるい 学校だるいんだ
学校だるい 学校だるい 学校だるいんだ
国語便覧や地図帳などの使わない
教科書は冷たい
だる日
    學校有夠鳥 學校有夠鳥 學校超鳥的啦
    學校有夠蠢 學校有夠蠢 學校超蠢的啦
    也不會用個成語圖解和地圖導覽之類的 (註8)
    冷冰冰硬邦邦的課本
    瞎爆日
.
.
「朝礼で『皆さんが静かになるまで5分かかりました』って
ほんなら7時間騒ぎ続けたら授業サボって帰れんのかえ!」
「生徒当てる時に『今日は16日やから出席番号16番』って
それやったら32番以降ズルいやろ!」
「体育館の上にボールめちゃくちゃ挟まってるけど
あれ卒業式の時に落ちてきたらどうすんねん!」
「『家に帰るまでが遠足です』
ほなバスで家まで送ってくれや!」
    「早上升旗典禮說『等大家安靜等了5分鐘』
    要這樣等的話只要吵個7個小時不就可以撬掉所有課回家了嗎!」
    「點人的時候『今天是16號所以就座號16號來回答』
    這樣32號以後的人也過太爽了吧!」
    「體育館天花板上卡了爆幹多的球
    阿要是畢業典禮的時候掉下來要怎麼賠我啊!」
    「『到回家前都還算是遠足要小心回家喔』
    那就讓遊覽車直接把我們送回家啊!」
.
.
学校だるい 学校だるい 学校だるいんだ
学校だるい 学校だるい 学校だるいんだ
学校だるい 学校だるい 学校だるいんだ
学校だるい 学校だるい 学校だるいんだ
また月曜日が来てしまわれた
学校が超だるい
だる日
    學校有夠鳥 學校有夠鳥 學校超鳥的啦
    學校超級瞎 學校超級瞎 學校超瞎的啦
    學校有夠蠢 學校有夠蠢 學校超蠢的啦
    不想去學校 不想去學校 不想去學校啦
    星期一又大駕光臨了啦
    學校真的超級鳥到爆
    瞎爆日


----------------------------

轉載請標明翻譯出處

----------------------------


譯者小註解:

(註1) だるい(怠い) : 因為疲倦或生病而無力的狀態。
在流行語中指因為討厭某事而不想去做的狀態。口頭上說因為"很懶/很無趣"才不做,但通常實際上是因為"討厭"才不想做。

(註2) やんちゃ : 頑皮,淘氣。

(註3) リバーシブル(reversible) : 正穿反穿都可以穿的衣服。

(註4) 仮眠(かみん) : 小睡,短時間睡眠。

(註5) 墾田永年私財法(こんでんえいねんしざいほう) : 日本奈良中期的政策,開放土地私有化,導致莊園制度的誕生,也是後來各地領主林立的主因。

(註6) チューニング(tuning) : 調音。

(註7) 箒(ほうき) : 掃把。

(註7) ちりとり(塵取り) : 畚箕。

(註8) 国語便覧(こくご べんらん) : (歷史、詞語等的)圖解本。用比較輕鬆的方式介紹語詞事物並配有圖解的形式的書。

(註8) 地図帳(ちずちょう) : 配有地圖的介紹書。


譯者碎碎念:

本曲是由漫才師"粗品"(組合名"霜降り明星")作詞作曲,ナナヲアカリ演唱的合作曲。
可愛又充滿回憶的歌ww裡面一堆蠢事都遇過ww
是說だるい雖然很常聽到,但該怎麼翻意外的掙扎很久,他其實包含了"學校超級蠢"和"不想去學校"兩層意思,但因為歌詞裡感覺比較偏向很鳥的部分,所以就主要往那個方向翻了。
然後瞎爆日原本翻成鳥爆日,但感覺痛痛的就換了一下ww
話說現在小朋友還會用鳥這個字嗎? 老到不知道現在小朋友的流行語了

創作回應

不重要
以前學生時總說學校鳥,出社會後卻好懷念學校,其實學校還是很鳥,只是社會實在太幹了
2021-12-28 00:31:21
二足步行傘トカゲ
學校的確是一段交織各種情感的特殊歲月,甚至值得花一輩子好好玩味
2021-12-28 05:30:58
蒼蠅
感謝歌詞,另外MV字幕那一大片笑翻,真的有一半以上的蠢事都經歷過
2022-02-09 15:18:08
二足步行傘トカゲ
真的ww看的時候覺得根本就是我ww
2022-02-09 15:59:55

更多創作