前往
大廳
主題

【歌詞翻譯#84】遊生夢死 (Yuseiboushi) / Eve 【中文歌詞‧日文歌詞】

Licon / 立空 | 2021-09-11 12:18:23 | 巴幣 616 | 人氣 1458

遊生夢死 (Yuseiboushi)


歌詞 : Eve



漂う思いのせいで 満たされない雨で
立ち込める 爛れてく 鈍色の月

飄忽不定的心意與未曾滿足的雨
籠罩住 逐漸模糊的 灰暗的月


揺蕩うような声で あなたを知って
夢のようでいて
夜を壊せと 手放せと 揺らう心音を

回響著的聲音 就像是你所知的那場夢
將夜晚破壞掉吧 放棄吧 那躊躇的內心


ほっとした 感傷的になれば
繰り返しようのない相槌を

鬆了口氣 若是變得感傷
就留下無法重複的附和吧


白昼夢の底に浸かったまんまの
くたばりぞこないへ

總想沉溺於白日夢中地
行屍走肉


遊生夢死
才能ない脳内 唱えよシスターズ
首を垂れることしかないの
愛など満たない 性根はどうしようもないなら
再会を誓う 嫌だ
未だ僕だけをみてと

遊生夢死
在毫無才能的腦中 讚歌吧修女們
只能低著頭
無愛可訴 若是那無可救藥的本性
再會的誓言 別了
至今仍未放過我


恋をした 軽薄に染まれば
ただ盲目にひたすら歩けと

墜入愛河 若沾上了膚淺
就只要盲目地向前走


時折見せる仕草と
その眼差しを注いで

偶爾能見到的表情
用那眼神注視著吧


目を合わせてくれないようで冥々
瞬くように 酔った夢に生きたくて
その闇を劈くような轟音に
踊ることを止めないで

總是不願表露真心而曖昧不清
寧可活在那轉眼即逝夢裡
在像是要劃開黑暗的巨響中
可別停下舞步了


はっとした ただ暴君に染まれば
その笑顔に真価などないと
唾を吐き捨てるように 優しい言葉を解いて

深吸口氣 若撒手讓暴君依附的話
那笑容就毫無價值可言
就像是毫不在意般 鬆開那溫柔的話語吧


明日には忘れたようにおどけて
刺さったままの心の傷跡
僕らは逃げるように 踏みにじる想い
隠して

就像是明天就會忘掉般的一笑置之吧
仍刺痛著的心的傷口
將我們為了逃走而踐踏的心意
隱藏起來


目も当てられない眩むような銘々
あなたにとってどんな夢を描いて
唇を噛みしめる間もならないまま
ふり落ちる涙は見せないで

像是無法直視的強光般四散
對你來說是怎麼樣的夢呢
別讓我看見
還不及反應就落下的眼淚


弱さは見せないで
別讓我看見你的弱小


本当は言いたかった
綺麗ごとだけでは

其實很想說出
虛有其表的話


蜃気楼に惑うの あなたは眩しいくらい
美しい未来だ

就像迷失在海市蜃樓般 你就是耀眼的
美好的未來


恋をした 誰も知らない世界で
願ったあの日の物語へと

墜入愛河 在無人知曉的世界中
接續到期盼的那天的故事

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作