前往
大廳
主題

【初音ミク・音街ウナ】メンヘラじゃないもん!【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-01-20 00:00:11 | 巴幣 1246 | 人氣 5061

作詞:勇魚
作曲:勇魚
編曲:勇魚
PV:をとは
唄:初音ミク・音街ウナ

中文翻譯:月勳


誰にも愛されてない
dare ni mo ai sa re te na i
沒有人愛我

自分が好きじゃないけれども
jibun ga suki jya na i ke re do mo
我甚至都不喜歡我自己

私メンヘラじゃないもん
watashi menhera jya i mon
但我才不是神經病呢


全然やる気が出てこない
zenzen ya ru ki ga dete ko na i
我不喜歡做任何事情

もうすでに帰りたい
mo u su de ni kaeri ta i
我已經想回家了

オフトゥンが離してくれない
ofutoun ga hanashi te ku re na i
我的床不讓我離開

毎日がEveryDay☆
mainichi ga EVERY DAY
每天都是老樣子☆


あーもう無理生きているだけでログインボーナスが出るようにアプデしてほしい
a- mo u muri iki te i ru da ke de roguin bo-nasu ga deru yo u ni apude shi te ho shi i
啊─我不行了 希望我的人生能夠更新 這樣我只要活著就可以得到登陸獎勵

人生マジ難しすぎじゃんか? オラオラ×∞
jinsei ma ji muzukashi su gi jyan ka?     ora ora
人生真的不會太難嗎? 噢啦噢啦×∞

神様もう怠けたりはしません
kami sama mo u namake ta shi wa shi ma sen
神明大人 我發誓我不會再偷懶了

だから不労所得で非課税の5000兆円か
da ka ra furou syotoku de hikazei no gosen cyou en ka
所以請您給免費給我不含稅的5000兆日元

イケメンで石油王な婚約者をください
ikemen de sekiyu ou na konyaku sya wo ku da sa i
或者至少有一個帥氣的石油王子作為我的未婚夫


すぐに落ち込んで
su gu ni ochi konde
我很容易感到沮喪

泣いちゃうことだって
naicyau ko to datte
我所做的這一切都在哭泣之中度過

赤ちゃんじゃ仕方ないね
akacyan jya shikata na i ne
我就只是跟嬰兒 就是這樣子呢


私メンヘラじゃないもん
watashi menhera jya na i mon
我才不是神經病呢

ぴえんなんて言わないもん
pien na n te iwanai mon
我才不會說「哭哭」這樣的話呢

有り余ってヘラる感情なんて
ari amatte heraru kanjyou na n te
即使在我感到極度沮喪的情況下

萎えるし映えない もういらない
nae ru shi bae na i     mo u i ra na i
它既不會永遠持續下去且不上鏡 我已經不需要它了


私メンヘラじゃないもん
watashi menhera jya na i mon
我才不是神經病呢

地雷だって少ないもん
jirai datte sukunai mon
我連地雷都很少的啊

グズりだしてウザい あー嫌い
guzuri da shi te uzai     a- kirai
我一直在抱怨 啊─真讓人討厭

うるさい 待てない もう知らない
u ru sa i     mate na i     mo u shirana i
吵死了 我已經不再期待 我不想管了啊


明日の予定だったりさ
ashita no yotei datta ri sa
明天的計畫之類的

今月の生活費だとか
kongetsu no seikatsu hi da to ka
這個月的帳單之類的

気にしすぎてマジ病む
ki ni shi su gi te maji yamu
因為壓力太大所以我感到無比沮喪


誰にも愛されてない
dare ni mo ai sa re te na i
沒有人愛我

自分が好きじゃないけれども
jibun ga suki jya na i ke re do mo
我甚至都不喜歡我自己

私メンヘラじゃないもん
watashi menhera jya na i mon
但我才不是神經病呢


時々ガス代払えない
tokidoki gasu dai hanae na i
有時候我付不出瓦斯費

アイフォンがバキバキ
aifon ga baki baki
就連iPhone的螢幕也全都是裂痕

回しても推しが出てこない
mawashi te mo oshi ga dete ko na i
即使再怎麼轉扭蛋 我最喜歡的角色也不出來

毎日がEveryDay♡
mainichi ga EVERYDAY
每天都是老樣子♡


あー「あーしろこーしろあーだこーだ」って
a- "a- shi ro ko- shi ro a- da ko- da" tte
啊─說「做那個做這個」的人

余計なアドバイス
yokei na adobaisu
並給了我這些多餘的建議

タコライス?イカライス?
tako raisu? ika raisu?
章魚飯?魷魚飯?

マジムカつくアイツ 無駄×∞
maji mu ka tsu ku a i tsu     muda
那傢伙真的激怒我了啊 浪費×∞


天性の惰性が個性だし修正する理性は劣勢
tensei no dasei ga kosei da shi syuusei su ru risei wa ressei
我們與生俱來的習慣使我們獨一無二 即使想改變也不會成功

なんだか凄そう建武の新政(!?)
na n da ka sugosou kenmu no shinsei
好像很厲害的建武新政(!?)

素直になれないこのご時世
sunao ni na re na i ko no go jisei
這一代人永遠不會變得坦率


たまに嫌になって
ta ma ni iya ni natte
有時候我只是厭倦了這一切

逃げ出すことだって
nige dasu ko to datte
而我卻在逃避我的麻煩

ポンコツじゃ無理もないね
ponkotsu jya muri mo na i ne
對於我這個廢物來說也是理所當然呢


私メンヘラじゃないもん
watashi menhera jya na i mon
我才不是神經病呢

涙なんか見せないもん
namida na n ka mise na i mon
甚至沒有人見我哭泣過啊

世知辛いからほら
sechi garai ka ra ho ra
這是個艱難的世界

ダラダラとゆるく
dara dara to yu ru ku
所以我懶洋洋地隨波逐流

毎日を生きてるだけ
mainichi wo iki te ru da ke
並且只是度過一天又一天的生活而已


私メンヘラじゃないもん
watashi menhera jya na i mon
我才不是神經病呢

ぱおんなんて言わないもん
paon na n te iwanai mon
我才不會說「哭爆」這樣的話呢

有り余ってヘラる感情なんて
ari amatte heraru kanjyou na n te
即使在我感到極度沮喪的情況下

萎えるし映えない もういらない
nae ru shi bae na i     mo u i ra na i
它既不會永遠持續下去且不上鏡 我已經不需要它了


私メンヘラじゃないもん
watashi menhera jya na i mon
我才不是神經病呢

裏アカだって少ないもん
ura aka datte sukunai mon
我甚至沒有那麼多小帳啊

グズりだしてウザい あー嫌い
guzuri da shi te uzai     a- kirai
我一直在抱怨 啊─真讓人討厭

うるさい 待てない もう知らない
u ru sa i     mate na i     mo u shirana i
吵死了 我已經不再期待 我不想管了啊


好きぴの好きぴだったりさ
suki pi no suki pi datta ri sa
「我老公的我老公」

友達いない悩みには
tomodachi i na i nayami ni wa
或者是我沒有朋友的煩惱

ストロングしか勝たん
sutorongu shi ka katan
只有堅強才能獲勝


誰にも愛されてない
dare ni mo ai sa re te na i
沒有人愛我

自分が好きじゃないけれども
jibun ga suki jya na i ke re do mo
我甚至都不喜歡我自己

私メンヘラじゃないもん
watashi menhera jya na i mon
但我才不是神經病呢

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

202315 修正多處

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作