4 GP
こころメッセージ(NEW GAME!!角色歌)
作者:SPT草包│2017-09-27 16:25:51│巴幣:8│人氣:484
こころメッセージNEW GAME!!角色歌 滝本ひふみ
作詞:Motokiyo
作曲:Motokiyo
編曲:Motokiyo
歌:山口愛
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我笑顔はまだ恥ずかしいけどえがおはまだはずがしいげどe ga wo wa ma da ha zu ga shi i ge do雖然笑容還很害羞少し上手になれたかなすこしじょうずになれたかなsu ko shi jyo o zu ni na re ta ka na能否變得擅長呢鏡の中覗き込むかがみのなかのぞきこむka ga mi no na ka no zo ki ko mu望進了鏡子裡面頑張って微笑んだがんばってほほえんだga n ba a te ho ho e n da說了加油而微笑了声に出して言葉にしてこえにだしてことばにしてko e ni da shi te ko to ba ni shi te發出聲音化成了話語伝えたいことがあるけどつたえたいことがあるけどtsu ta e ta i ko to ga a ru ke do雖然有著想要表達的事情でもまだまだスラスラ思うようにでもまだまだすらすらおもうようにde mo ma da ma da su ra su ra o mo u yo o ni但是仍舊還未流暢地如同所想話すのは難しいねはなすのはむずかしいねha na su no wa mu zu ka shi i ne說話好難呢こころメッセージこころめっせえじko ko ro me e se e ji內心的訊息紡ぐフレージングつむぐふぇえじんtsu mu gu fe e ji n編織著措辭書き溜めた気持ちが あぁかきためたきもちが あぁka ki ta me ta ki mo chi ga aa寫下來的心情 啊一二三言ひとふたみごとhi to fu ta mi go to一二三句話あふれ出してあふれだしてa fu re da shi te滿溢了出來精一杯の言葉でせいいっぱいのことばでse i i i pa i no ko to ba de用竭盡全力的話語呟くよつぶやくよtsu bu ya ku yo嘟噥著唷無茶したり背負い込んだりしてむちゃしだりしょいこんだりしてmu cha shi da ri sho i ko n da ri shi te又是亂來又是承擔ひとりで悩んでいないかなひとりでなやんでいないかなhi to ri de na ya n de i na i ka na是否一個人就沒煩惱了呢ひたむきな一生懸命はひたむきないっしょうけんめいはhi ta mu ki na i i sho o ke n me i wa一心一意般的拚命是頼もしくたのもしくta no mo shi ku很可靠的心配でしんぱいでshi n pa i de很擔心初めましてな毎日ではじめましてなまいにちでha ji me ma shi te na ma i ni chi de在初次見面般的每一天裡頼りないとこもあるけどたよりないとこもあるげどta yo ri na i to ko mo a ru ge do雖然也有不可靠的地方些細なひとつでも確かにひとつささいなひとつでもたしかにひとつsa sa i na hi to tsu de mo ta shi ka ni hi to tsu即便是細微的一個也是確實的一個その声を手繰れるならそのこえをたぐれるならso no ko e wo ta gu re ru na ra如果能操控那個聲音贈るメッセージおくるめっせえじo ku ru me e se e ji贈與的訊息できるイメージできるいめえじde ki ru i me e ji能做到的印象完璧な人なんてかんぺきなひとなんでka n pe ki na hi to na n de完美的人什麼的いない だからいない だからi na i da ka ra不存在 所以忘れないでわすれないでwa su re na i de別忘了つまずきながらでいいつまずきながらでいいtsu ma zu ki na ga ra de i i儘管跌倒也可以頑張ろうがんばろうga n ba ro wo加油吧ありがとうヾ(。・ω・)ノありがとうヾ(。・ω・)ノa ri ga to oヾ(。・ω・)ノ謝謝妳ヾ(。・ω・)ノごめんね(;>_<;)ごめんね(;>_<;)go me n ne(;>_<;)抱歉呢(;>_<;)いつもの文字にしてしまえる……いつものもんじにしてしまえる……i tsu mo no mo n ji ni shi te shi ma e ru……打出了平常的文字……でもねでもねde mo ne但是呢この気持ちはこのきもちはko no ki mo chi wa因為這份心情ちゃんと伝えたいからちゃんとつたえたいからcha n to tsu ta e ta i ka ra想好好地傳達こころメッセージこころめっせえじko ko ro me e se e ji內心的訊息紡ぐフレージングつむぐふぇえじんtsu mu gu fe e ji n編織著措辭書き足した気持ちは あぁかきだしたきもちは あぁka ki da shi ta ki mo chi wa aa補寫上的心情 啊想うだけでおもうだけでo mo u da ke de就只是想著あたたかくてあたたかくてa ta ta ka ku te就很溫暖了目一杯の笑顔でめいっぱいのえがおでme i i pa i no e ga o de用滿滿的笑容呟いたつぶやいたtsu bu ya i ta嘟噥著
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3736414
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣