創作內容

9 GP

ユメイロコンパス(NEW GAME!!)

作者:SPT草包│2017-08-17 22:29:37│巴幣:26│人氣:1052
ユメイロコンパス
NEW GAME!! ED2
作詞:KOCHO
作曲:奥井康介
編曲:奥井康介
歌:fourfolium(高田憂希、山口愛、戸田めぐみ、竹尾歩美)
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

失敗した時も上手くいった時も
しっぱいしたときもうまくいったときも
shi i pa i shi ta to ki mo u ma ku i i ta to ki mo
不論做失敗的時候還是順利進行的時候
話を聞いてくれるたび
はなしをきいてくれるたび
ha na shi wo ki i te ku re ru ta bi
每次聽到了那話題
安心したんだ
あんしんしたんだ
a n shi n shi ta n da
就會放心了

どんなやり取りも笑顔あふれてたね
どんなやりとりもえがおあふれてたね
do n na ya ri to ri mo e ga o a fu re te ta ne
怎樣的交流都會滿溢著笑臉呢
この気持ち全て届けたい
このきもちすべてとどけたい
ko no ki mo chi su be te to do ke ta i
這份心情想要全部傳達到
伝えきれてない
つたえきれてない
tsu ta e ki re te na i
卻傳不盡

太陽昇ればみんなで集まって
たいようのぼればみんなであつまって
ta i yo wo no bo re ba mi n na de a tsu ma a te
太陽升起的話大家就都集合了
あーしよう こーしようって
ああしよう こおしようって
a a shi yo o ko o shi yo o o te
說著那樣做吧 這樣做吧
楽しかったんだ
たのしかったんだ
ta no shi ka a ta n da
很快樂啊

ありがとう また会おう
ありがとう またあおう
a ri ga to o ma ta a wo wo
謝謝妳 下次見吧
元気な君でいて
げんきなきみでいて
ge n ki na ki mi de i te
有很精神的妳在
幸せの居場所はずっと変わらない
しあわせのいばしょはずっとかわらない
shi a wa se no i ba sho wa zu u to ka wa ra na i
幸福的居所一直不曾改變

あの日の花びらが胸で歌いだせば
あのひのはなびらがむねでうたいだせば
a no hi no ha na bi ra ga mu ne de u ta i da se ba
那一天的花瓣在胸中唱起歌的話
風に舞いそれぞれの夢を運ぶよ
かぜにまいそれぞれのゆめをはごぶよ
ka ze ni ma i so re zo re no yu me wo ha go bu yo
就會運送著飛舞在風中的各自夢想
強く一歩前へ
つよくいっぽまえへ
tsu yo ku i i po ma e e
強烈地往前一步

続いてく日々 流されそうになるよ
つづいてくひび ながされそうになるよ
tsu zu i te ku hi bi na ga sa re so o ni na ru yo
持續著的日子 變得快要被沖走了唷
だけどそんな時 歩き出せる
だけどそんなとき あるきだせ
da ke do so n na to ki a ru ki da se
但是那種時刻 就要走出來
エールをくれた
ええるをくれた
e e ru wo ku re ta
給予聲援

成長していきたいって頑張ってきたよね
せいちょうしていきたいってがんばってきたよね
se i cho o shi te i ki ta i i te ga n ba a te ki ta yo ne
說想要成長而努力了起來呢
ここにいたから見えてきた
ここにいたからみえてきた
ko ko ni i ta ka ra mi e te ki ta
因為在這裡所以看得見了
ユメに行くんだね
ゆめにいくんだね
yu me ni i ku n da ne
朝夢想去了呢

太陽沈んでもみんな語り合って
たいようしずんでもみんなかたりあって
ta i yo o shi zu n de mo mi n na ka ta ri a a te
即使太陽沉默大家也互相交談
あーしたい こーしたいって
ああしたい こおしたいって
a a shi ta i ko o shi ta i i te
說著想那樣做 想這樣做
止まらないんだ
とまらないんだ
to ma ra na i n da
停不下來啊
いつまででも
いつまででも
i tsu ma de de mo
即便永遠下去

振り返った時に君がいない道も
ふりかえったときにきみがいないみちも
fu ri ka e e ta to ki ni ki mi ga i na i mi chi mo
在回顧之時你所不在的道路也
寂しくなんてないよ
さびしくなんてないよ
sa bi shi ku na n te na i yo
不會有甚麼寂寞唷
一人じゃないから
ひとりじゃないから
hi to ri jya na i ka ra
因為並非是一個人

桜が咲いて散って繰り返した先も
さくらがさいてちってくりかえしたさきも
sa ku ra ga sa i te chi i te ku ri ka e shi ta sa ki mo
櫻花盛開散落重複著的前方也
笑い合って響く心 繋げよう
わらいあってひびくこころ つなげよう
wa ra i a a te hi bi ku ko ko ro tsu na ge yo o
著響徹著互相歡笑的內心 聯繫吧

ありがとう また会おう
ありがとう またあおう
a ri ga to o ma ta a wo wo
謝謝妳 下次見吧
元気な君でいて
げんきなきみでいて
ge n ki na ki mi de i te
有很精神的妳在
幸せの居場所はずっと変わらない
しあわせのいばしょはずっとかわらない
shi a wa se no i ba sho wa zu u to ka wa ra na i
幸福的居所一直不曾改變

あの日の花びらが胸で歌いだせば
あのひのはなびらがむねでうたいだせば
a no hi no ha na bi ra ga mu ne de u ta i da se ba
那一天的花瓣在胸中唱起歌的話
風に舞いそれぞれの夢を運ぶよ
かぜにまいそれぞれのゆめをはごぶよ
ka ze ni ma i so re zo re no yu me wo ha go bu yo
就會運送著飛舞在風中的各自夢想
大好きを束ねて また君に贈るよ
だいすきをたばねて またきみにおくるよ
da i su ki wo ta ba ne te ma ta ki mi ni o ku ru yo
捆綁起最喜歡 再次贈送給你唷
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3687545
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:NEW GAME|fourfolium|高田憂希|山口愛|戸田めぐみ|竹尾歩美

留言共 1 篇留言

豬頭人♥青葉
大大辛苦了 gp不給對不起自己

08-25 09:17

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

9喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:JUMPin'... 後一篇:One In A Bil...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

pjfl20180818大家
遇到一位女網友,真的很自以為是....看更多我要大聲說昨天19:08


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】