0 GP
OVERNIGHT REVOLUTION(Active Raid-機動強襲室第八係-)
作者:SPT草包│2017-05-02 07:42:29│巴幣:0│人氣:174
OVERNIGHT REVOLUTIONActive Raid-機動強襲室第八係- OP同專輯
蒼空解放(手機遊戲) OP
作詞:藤林聖子
作曲:鴇沢直
編曲:鴇沢直
歌:AKINO with bless4
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我今巻き起こった 風が胸を叩きいままきおこった かぜがむねをたたきi ma ma ki o ko o ta ka ze ga mu ne wo ta ta ki現在掀起的風 拍打著胸口上がる心拍数 じっとしてらんない Ha-Ha Come onはがるしんぱくすう じっとしてらんない Ha-Ha Come onha ga ru shi n pa ku su u ji i to shi te ra n na i Ha-Ha Come on上升的心跳數 絲毫不曾紊亂 哈哈來吧チャンスの女神は 逃げ足早いってちゃんすのめがみは にげあしはやいってcha n su no me ga mi wa ni ge a shi ha ya i i te話說機會的女神 逃跑得很快掴んだらとにかく 覚悟決めなくちゃ Hey, Here we goつかんだらとにかく かくごきめなくちゃ Hey, Here we gotsu ka n da ra to ni ka ku ka ku go ki me na ku cha Hey, Here we go抓住的話不管怎樣 必須要有所覺悟 嘿,我們出發了汚れた靴見下ろす? 光る星見上げるかよごれたくつみおろす? ひかるほしみあげるかyo go re ta ku tsu mi o ro su? hi ka ru ho shi mi a ge ru ka俯視著骯髒的鞋子? 仰望著發光的星辰嗎今の過ごし方次第でいまのすごしかたしだいでi ma no su go shi ka ta shi da i de依序以現在的度過方法運命 変わってく…そんな気がしてるんだうんめい かわってく…そんなきがしてるんだu n me i ka wa a te ku…so n na ki ga shi te ru n da命運 改變了……有著那種感覺(The) sun will shine(這) 太陽光會閃耀あの光の中 愛しさのすべてをあのひかりのなか いとしさのすべてをa no hi ka ri no na ka i to shi sa no su be te wo在這光芒之中 為了將喜愛的一切取り戻す ために磨く 折れない心のソードをとりもどす ためにみがく おれないこころのそおとをto ri mo do su ta me ni mi ga ku o re na i ko ko ro no so o to o給取回來 而磨練著 永不屈服的心之刃同じ色の夢 見続ける仲間とおなじいろのゆめ みつづけるなかまとo na ji i ro no yu me mi tsu zu ke ru na ka ma to與一直看著 同樣景緻之夢的伙伴いつだって革命前夜いつだってかくめいせんやi tsu da a te ka ku me i se n ya不論何時在革命前夜あした世界が変わるあしたせかいがかわるa shi ta se ka i ga ka wa ru明天世界將會改變空も町もみな 寝静まった夜にそらもまちもみな ねしずまったよるにso ra mo ma chi mo mi na ne shi zu ma a ta yo ru ni天空與城鎮全部都 在夜深人靜的夜晚眠らない野望を 数え朝を待つ Ha-Ha Come onねむらないやぼうを かぞえわさをまつ Ha-Ha Come onne mu ra na i ya bo o o ka zo we wa sa wo ma tsu Ha-Ha Come on等待著細數永不沉眠的野心 的早晨 哈哈來吧粉々になった 夢を拾い集めこなごなになった ゆめをひろいあつめko na go na ni na a ta yu me wo hi ro i a tsu me撿拾收集起 變得粉碎的夢想もう一度 何度でも 立ち上がるつもり Hey, Here we goもういちど なんどでも たちあがるつもり Hey, Here we gomo o i chi do na n do de mo ta chi a ga ru tsu mo ri Hey, Here we go再一次 不論多少次 都打算站起來 嘿,我們出發了今手にしているもの かつて手にしてたものいまてにしているもの かつててにしてたものi ma te ni shi te i ru mo no ka tsu te te ni shi te ta mo no現在握在手上的東西 曾經握在手裡的東西大切なものが増えてもたいせつなものがふえでもta i se tsu na mo no ga fu e de mo就算重要的東西增加了ぜんぶ 抱きしめて…失くさないと誓うよぜんぶ だきしめて…なくさないとちかうよze n bu da ki shi me te…na ku sa na i to chi ka u yo將全部 緊抱著…發誓著不會失去了唷(The) sun will shine(這) 太陽光會閃耀あの光の中 輝いた時間をあのひかりのなか かがやいたじかんをa no hi ka ri no na ka ka ga ya i ta ji ka n wo在那光芒之中 將閃耀的時間取り戻し 未来のストーリー 繋いであげるから Like magicとりもどし みらいのすうりい つないであげるから Like magicto ri mo do shi mi ra i no su u ri i tsu na i de a ge ru ka ra Like magic給取回來 因為它聯繫著 未來的故事 像是魔法痛みと喜び 分け合える仲間といたみとよろこび わけあえるなかまとi ta mi to yo ro ko bi wa ke a e ru na ka ma to與疼痛與喜悅 能互相分享的伙伴いつだって革命前夜いつだってくめいせんやi tsu da a te ku me i se n ya不論何時在革命前夜あした世界が変わるあしたせかいがかわるa shi ta se ka i ga ka wa ru明天世界將會改變東の空 静かに白くひがしのそら しずかにしろくhi ga shi no so ra shi zu ka ni shi ro ku東方的天空 寂靜地泛白闇を溶かして行くようにやみをとかしていくようにya mi wo to ka shi te i ku yo o ni像是逐漸融化了黑暗きっとこの願い届くはずさきっとこのねがいとどくはずさki i to ko no ne ga i to do ku ha zu sa這份願望應該一定會傳達到吧愛なき世界を 愛で溶かしたいよあいなきせかいを あいでとかしたいよa i na ki se ka i wo a i de to ka shi ta i yo想將沒有愛的世界 用愛溶化唷(The) sun will shine(這) 太陽光會閃耀あの光の中 優しさの記憶をあのひかりのなか やさしさのきおくをa no hi ka ri no na ka ya sa shi sa no ki o ku wo在那光芒之中 將溫柔的記憶迷わない 強さに変え 闇の先見つめるまよわない つよさにかえ やみのさきみつめるma yo wa na i tsu yo sa ni ka e ya mi no sa ki mi tsu me ru變成不曾迷惘 的堅強 凝視著黑暗的前方あの光の中 愛しさのすべてをあのひかりのなか いとしさのすべてをa no hi ka ri no na ka i to shi sa no su be te wo在這光芒之中 為了將喜愛的一切取り戻す ために磨く 折れない心のソードをとりもどす ためにみがく おれないこころのそおとをto ri mo do su ta me ni mi ga ku o re na i ko ko ro no so o to o給取回來 而磨練著 永不屈服的心之刃同じ色の夢 見続ける仲間とおなじいろのゆめ みつづけるなかまとo na ji i ro no yu me mi tsu zu ke ru na ka ma to與一直看著 同樣景緻之夢的伙伴いつだって革命前夜いつだってくめいせんやi tsu da a te ku me i se n ya不論何時在革命前夜あした世界が変わるあしたせかいがかわるa shi ta se ka i ga ka wa ru明天世界將會改變Get Started, Overnight Revolution著手開始,革命前夜
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3562861
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣