創作內容

1 GP

ジャン・プウのイイコト探し(女生愛女生角色歌)

作者:SPT草包│2016-07-06 07:45:10│巴幣:2│人氣:177
ジャン・プウのイイコト探し
女生愛女生角色歌 ジャン・プウ
作詞:ゆうまお
作曲:ゆうまお
編曲:菊谷知樹
歌:新谷良子
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

ふんわりお空の上 耳をすませば
ふんわりおそらのうえ みみをすませえば
fu n wa ri o so ra no u we mi mi wo su ma se e ba
輕輕飄在天空上仔細聆聽的話
笑い声聞こえる ジャン・プウも嬉しい
わらいごえきこえる じゃん・ぷうもうれしい
wa ra i go e ki ko e ru jya n・pu u mo u re shi i
聽到了歡笑的聲音 將・噗也會很高興
だいすきなオネニーサマ トマリン ヤスナン
だいすきなおねにいさま とまりん やすなん
da i su ki na o ne ni i sa ma to ma ri n ya su na n
最喜歡的大姊哥、泊琳、安南
アユリン アスタも ププゥ! 一緒がイチバン
あゆりん あすたも ぶぶぅ! いっしょがいちばん
a yu ri n a su ta mo bu buu! i i sho ga i chi ba n
步琳、明日太也噗噗! 在一起是最棒的了

恋愛感情や もどかしい気持ち?
れんあいかんじょうや もどかしいきもち?
re n a i ka n jyo o ya mo do ka shi i ki mo chi?
戀愛感情與急躁不已的心情?
むずかしいこと わからないけど
むずかしいこと わからないけど
mu zu ka shi i ko to wa ka ra na i ke do
雖然還不明白困難的事情
しあわせがいい
しあわせがいい
shi a wa se ga i i
幸福是很好的

朝も ププゥ!昼も ププゥ!
あさも ぶぶぅ!ひるも ぶぶぅ!
a sa mo bu buu!hi ru mo bu buu!
早上也噗噗!白天也噗噗!
いつもゲンキ
いつもげんき
i tsu mo ge n ki
總是元氣滿滿
夜も ププゥ!内緒で ププゥ!
よるも ぶぶぅ!ないしょで ぶぶぅ!
yo ru mo bu buu!na i sho o de bu buu!
夜晚也噗噗!保密的噗噗!
スリスリしましょう?
すうりすりしましょう?
su u ri su ri shi ma sho wo?
要磨來磨去嗎?
抱きつく(そのムネ)
だきつく(そのむね)
da ki tsu ku(so no mu ne)
抱住了(那個胸部)
ぷわぷわ(やさしい)オネニーサマ
ぶわぷわ(やさしい)おねにいさま
bu wa pu wa(ya sa shi i)o ne ni i sa ma
柔軟的(溫柔的)大姊哥
あなたに会えて 楽しいプゥ♪
あなたにあえて たのしいぷぅ♪
a na ta ni a e te ta no shi i puu♪
遇見妳很快樂噗♪

お風呂場を狙ってる パパリンを成敗
おふろばをねらっでる ぱぱりんをせいばい
o hu ro ba o ne ra a de ru pa pa ri n wo se i ba i
懲罰瞄準了浴室的爸爸琳
ママリンのいいつけは ちゃんと守るですぅ
ままりんのいいつけは ちゃんどまもるですぅ
ma ma ri n no i i tsu ke wa cha n do ma mo ru de suu
媽媽琳的吩咐要好好的遵守

あったか大佛家 のびのび過ごしますぅ
あったかおさらぎで のびのびすごします
a a ta ka o sa ra gi de no bi no bi su go shi ma su
在溫暖的大佛家舒暢地度過
ジャン・プウだけが 知ってる秘密
じゃん・ぷうだけが しってるひみつ
jya n・pu u da ke ga shi i te ru hi mi tsu
只有將・噗知道的秘密
かわゆい寝顔
かわゆいねがお
ka wa yu i ne ga o
可愛的睡臉

今日も ププゥ!明日も ププゥ!
きょうも ぶぶぅ!あしたも ぶぶぅ!
kyo wo mo bu buu!a shi ta mo bu buu!
今天也噗噗!明天也噗噗!
イイコト探し
いいことさがし
i i ko to sa ga shi
尋找好事情
たまに ププゥ!アンニュイ ププゥ!
たまに ぶぶぅ!あんにゅい ぶぶぅ!
ta ma ni bu buu!a n nyu i bu buu!
偶爾噗噗!厭倦噗噗!
それもいい感じ
それもいいかんじ
so re mo i i ka n ji
那也是不錯的感覺
いつでも(あなたの)
いつでも(あなたの)
i tsu de mo(a na ta no)
總是在(妳的)
となりに(います)オネニーサマ
どなりに(います)おねにいさま
do na ri ni(i ma su)o ne ni i sa ma
身旁(存在的)大姊哥
独り占めですぅ にんまりプゥ♪
ひとりじめですぅ にんまりぷぅ♪
hi to ri ji me de suu ni n ma ri puu♪
一個人獨佔得意地笑著♪

ジャン・プウのホントの正体 あの時のそう 宇宙船
じゃん・ぷうのほんとのしょうたい あのときのそう うちゅうせん
jya n・pu u no ho n to no sho o ta i a no to ki no so o u chu u se n
將・噗真正的原形就是那個時候的宇宙船
ぶつかった拍子にファーストキス 忘れない
ぶつかったひょうしにふぁあすときす わすれない
bu tsu ka a ta hyo wo shi ni fa a su to ki su wa su re na i
忘不了在碰撞點時的初吻

朝も ププゥ!昼も ププゥ!
あさも ぶぶぅ!ひるも ぶぶぅ!
a sa mo bu buu!hi ru mo bu buu!
早上也噗噗!白天也噗噗!
いつもゲンキ
いつもげんき
i tsu mo ge n ki
總是元氣滿滿
夜も ププゥ!内緒で ププゥ!
よるも ぶぶぅ!ないしょで ぶぶぅ!
yo ru mo bu buu!na i sho o de bu buu!
夜晚也噗噗!保密的噗噗!
スリスリしましょう?
すうりすりしましょう?
su u ri su ri shi ma sho wo?
要磨來磨去嗎?
抱きつく(そのムネ)
だきつく(そのむね)
da ki tsu ku(so no mu ne)
抱住了(那個胸部)
ぷわぷわ(やさしい)オネニーサマ
ぶわぷわ(やさしい)おねにいさま
bu wa pu wa(ya sa shi i)o ne ni i sa ma
柔軟的(溫柔的)大姊哥
あなたに会えて 楽しいプゥ♪
あなたにあえて たのしいぷぅ♪
a na ta ni a e te ta no shi i puu♪
遇見妳很快樂噗♪
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3245046
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:女生愛女生|新谷良子

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:追憶バタフライ(女生愛女... 後一篇:幻想ドライブ(迷家)...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

aaa1357932大家
各位有空可以來我家看看畫作或聽聽我的全創作專輯!看更多我要大聲說昨天19:36


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】