0 GP
Distance point(食靈-零-)
作者:SPT草包│2014-11-07 07:24:04│巴幣:0│人氣:541
Distance point食靈-零- 印象曲
作詞:畑亜貴
作曲:中山真斗
編曲:中山真斗
歌:飛蘭
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我きっと信じてきっとしんじてki i to shi n ji te一定相信著そして愛したそしてあいしたso shi te a i shi ta然後深愛著全て裏返る Face up? I can'tすべてうらがえる Face up? I can'tsu be te u ra ga e ru Face up? I can't全部反過來 抬起頭?我辦不到止めるすべもなく 黒い波が来るとめるすべもなく くろいなみがくるto me ru su be mo na ku ku ro i na mi ga ku ru沒有停止的辦法 黑浪來襲誰が望んだ Scapegoatだれがのぞんだ Scapegoatda re ga no zo n da Scapegoat誰所期望的 替罪羔羊赤くこぼれるあかくこぼれるa ka ku ko bo re ru赤紅灑落これは涙かこれはなみだかko re wa na mi da ka這是淚水嗎君が持ち去った All affectionきみがもちさった All affectionki mi ga mo chi sa a ta All affection妳所帶走的 一切感情熱い夢の終わりには約束が死んだあついゆめのおわりにはやくそくがしんだa tsu i yu me no o wa ri ni wa ya ku so ku ga shi n da約定因火熱之夢的終結而死去deep 優しさに埋められdeep やさしさにうめられdeep ya sa shi sa ni u me ra re被 溫柔埋於深處此の世の理(ことわり)が囁くこのよのことわりがささやくko no yo no ko to wa ri ga sa sa ya ku這世間的道理呢喃著「綺麗な場所へ行こう」「きれいなばしょへゆこう」「ki re i na ba sho e yu ko wo」「前往美麗的地方吧」…どこにもない…どこにもない…do ko ni mo na i…哪裡都不存在絶望から罪が生まれたぜつぼうからつみがうまれたze tsu bo wo ka ra tsu mi ga u ma re ta從絕望裡誕生了罪惡また躰 引き裂くまでまたからだ ひきさくまでma ta ka ra da hi k isa ku ma de並且直到 身體撕裂為止流れた月日にいま亀裂が見えたよなよれたつきひにいまきれつがみえたよna yo re ta tsu ki hi ni i ma ki re tsu ga mi e ta yo在流逝的時光中現在看得見龜裂了喲深まる Distance pointふかまる Distance pointfu ka ma ru Distance point加深了 疏遠點待ってどうしてまってどうしてma a te do o shi te等待著為什麼底を見ないでそこをみないでso ko wo mi na i de不要看底下やがて墜ちるなら still I'm on time?やがておちるなら still I'm on time?ya ga te o chi ru na ra still I'm on time?如果即將墜落 而我仍然準時?焦がれ続けたことさえ虚しいと言わずこがれつづけたことさえむなしいといわずko ga re tsu zu ke ta ko to sa e mu na shi i to i wa zu連持續的渴望都有說不出的空虛sheep か弱き存在とsheep かよわきそんざいとsheep ka yo wa ki so n za i to在 確定羊為認めた後で否定してるみとめたあとでひていしてるmi to me ta a to de hi te i shi te ru柔弱的存在後否定牠「魂、永遠だよ」「たましい、えいえんだよ」「ta ma shi i、e i e n da yo」「靈魂、是永遠的喲」…誘う Fake eyes…いざなう Fake eyes…i za n o Fake eyes…佯裝 邀請的眼神deep 優しさに埋められdeep やさしさにうめられdeep ya sa shi sa ni u me ra re被 溫柔埋於深處此の世の理が囁くこのよのことわりがささやくko no yo no ko to wa ri ga sa sa ya ku這世間的道理呢喃著「We know the hell when you get my real love」「當妳得到我真正的愛時我們知道了地獄」...Does not go to your past…不要回到妳的過往確かめても答えは同じたしかめてもこたえはおなじta shi ka me te mo ko ta e wa wo na ji就算確認答案也是一樣ひたむきな禍(わざわ)いだけひたむきなわざわいだけhi ta mu ki na wa za wa i da ke只是一心一意的災禍憎み合うなんて出来ないと思うのはにくみあうなんてできないとおもうのはni ku mi a u na n te de ki na i to wo mo u no wa認為互相憎恨什麼的做不到甘えだった?あまえだった?a ma e da a ta?是否太過天真?絶望から罪が生まれてぜつぼうからつみがうまれてze tsu bo wo ka ra tsu mi ga u ma re te從絕望裡誕生的罪惡人の手に与えられるひとのてにあたえられるhi to no te ni a ta e ra re ru被給予到了人的手中流れた月日と幸せが悲劇ならながれたつきひとしあわせがひげきならna ga re ta tsu ki hi to shi a wa se ga hi ge ki na ra如果流逝的時光與幸福是悲劇深まる Distance pointふかまる Distance pointfu ka ma ru Distance point加深了 疏遠點ずっと信じたずっとしんじたzu u to shi n ji ta一直相信著そして愛したそしてあいしたso shi te a i shi ta然後深愛著全てが序曲なら A part of Suite:Violenceすべてがじょきょくなら A part of Suite:Violencesu be te ga jyo kyo ku na ra A part of Suite:Violence如果一切是序曲 組曲的一部份:猛烈
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2648080
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣