1 GP
スピラーレ(水星領航員The ORIGINATION)
作者:SPT草包│2014-09-23 13:51:29│巴幣:2│人氣:435
スピラーレ水星領航員The ORIGINATION OP
水星領航員The AVVENIRE 插入曲
作詞:河井英里
作曲:窪田ミナ
編曲:窪田ミナ
歌:牧野由依
中文翻譯:
BY Akie@暗黑废言垃圾场線上試聽:
請按我憶えていますか? あの日をおぼえていますか? あのひをo bo e te i ma su ka? a no hi o能否憶起? 那日ふと感じた ときめきをふとかんじた ときめきをfu to ka n ji ta to ki me ki o偶然感到的 心動蒼い日差し浴びてあおいひざしあびてa wo i hi za shi a bi te披着尚未清晰的晨光風を切る君にかぜをきるきみにka ze o ki ru ki mi ni迎風而來的你見とれてると 目が合ってみとれてると めがあってmi to re te ru to me ga a a te看得着迷 不覺四目相投笑顔こぼれたえがおこぼれたe ga wo ko bo re ta流露出的笑容まるで スピラーレまるで すぴらあれma ru de su pi ra a re宛如是 Spirale鮮やかに 回り出した日々あざやかに まわりだしたひびa za ya ka ni ma wa ri da shi ta hi bi鮮明地 開始旋轉的每日いつも いつでもいつも いつでもi tsu mo i tsu de mo總是 無論何時愛が満ちていたあいがみちていたa i ga mi chi te i ta都被愛所充滿きっと スピラーレきっと すぴらあれki i to su pi ra a re必定是 Spiraleあたたかな 毎日を重ねたらあたたかな まいにちをかさねたらa ta ta ka na ma i ni chi wo ka sa ne ta ra如果溫暖的每日能重復的話いつの間にか 遠くにいつのまにか とおくにi tsu no ma ni ka to wo ku ni究竟是什麼時候来ていたのねきていたのねki te i ta no ne來到這麼遠的地方呢憶えていますか? あの夜おぼえていますか? あのよるo bo e te i ma su ka? a no yo ru能否憶起? 那夜初めて見た きらめきをはじめてみた きらめきをha ji me te mi ta ki ra me ki o初次看見的 閃耀星降る桃源郷ほしふるとうげんきょうho shi fu ru to wo ge n kyo o繁星點綴的桃源郷みんなで向かったみんなでむかったmi n na de mu ka a ta人人都為之嚮往見渡す空 透きとおりみわたすそら すきとおりmi wa ta su so ra su ki to wo ri一望無際的星空 清晰透明心震えたこころふるえたko ko ro fu ru we ta心頭為之一震それは スピラーレそれは すぴらあれso re wa su pi ra a re那就是 Spirale愛しくて 泣きたくなる日々いとしくて なきたくなるひびi to shi ku te na ki ta ku na ru hi bi可愛的 變得想哭泣的日子めぐり めぐってめぐり めぐってme gu ri me gu u te轉啊轉 轉了又轉旅立つ日が来るたびだつひがくるta bi da tsu hi ga ku ru起程的日子終於來臨でも スピラーレでも すぴらあれde mo su pi ra a re但是哦 Spirale優しさは 色あせず息づいてやさしさは いろあせずいきづいてya sa shi sa wa i ro a se zu i ki zu i te察覺到溫柔並不會輕易褪色胸に抱いて 行くからむねにだいて ゆくからmu ne ni da i te yu ku ka ra收藏入心內 準備出發忘れないわわすれないわwa su re na i wa永不願忘記哦もし魔法をかけられたらもしまほうをかけられたらmo shi ma ho o o ka ke ra re ta ra如果巧施魔法かけがえのない時間(とき)をかけがえのないときをka ke ga e no na i to ki wo無可替代的時光止めてしまいたいとめてしまいたいto me te shi ma i ta i便能就此停止的話グラッツェ チ ヴェディアモぐらっつぇ ち ヴぇでぃあもgu ra a ze chi ve di a moGrazie Ci vediamo(謝謝 那麼,再見吧)いつまでも 手を振りたい日々いつまでも てをふりたいひびi tsu ma de mo te wo fu ri ta i hi bi永遠地 與妳手牽手的日子ここに たしかにここに たしかにko ko ni ta shi ka ni在這裏 確實在這裏君といた証(あかし)きみといたあかしki mi to i ta a ka shi與你在一起的證明ずっと スピラーレずっと すぴらあれzu u to su pi ra a re一直是 Spiraleこの先も 続いてる道があるこのさきも つづいてるみちがあるko no sa ki mo tsu zu i te ru mi chi ga a ru在這前面還有可以走的路次の坂を 登ったらつぎのさかを のぼったらtsu gi no sa ka wo no bo o ta ra登上下一個坡道之后また会いましょうまたあいましょうma ta a i ma sho o有緣再見吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2602380
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣