創作內容

1 GP

ユーフォリア(水星領航員The NATURAL)

作者:SPT草包│2013-09-02 16:23:52│巴幣:2│人氣:428
ユーフォリア
水星領航員The NATURAL OP
水星領航員The AVVENIRE 插入曲
作詞:河井英里
作曲:窪田ミナ
編曲:窪田ミナ
歌:牧野由依
中文翻譯:翻譯源遺失不可考
線上試聽:請按我

窓からそっと 朝陽がのびて
まどからそっと あさひがのびて
ma do ka ra so o to a sa hi ga no bi te
清晨的陽光偷偷探進窗口
まどろむまつ毛に こぼれてくよ
まどろむまつげに こぼれてくよ
ma do ro mu ma tsu ge ni ko bo re te ku yo
傾灑在你睡夢中的睫毛上

そよふく風 部屋へと招いて
そよふくかぜ へやへとまねいて
so yo fu ku ka ze he ya e to ma ne i te
輕輕吹撫的微風應邀而來
木漏れ日に 君の寝顔
こもれびに きみのねがお
ko mo re bi ni ki mi no ne ga o
透過樹梢的斑駁陽光下 你的睡顏
優しくて
やさしくて
ya sa shi ku te
如此溫柔

いつものありふれた朝だけど
いつものありふれたあさだけど
i tsu mo no a ri fu re ta a sa da ke do
雖只是一如既往的清晨
鮮やかに色づいてるよ
あざやかにいろづいてるよ
a za ya ka ni i ro zu i te ru yo
世界的圾笧竟如此鮮豔
それは君と巡り合えた奇跡
それはきみとめぐりあえたきせき
so re wa ki mi to me gu ri a e ta ki se ki
那正是與你邂遘的奇跡
ひとりじゃない
ひとりじゃない
hi to ri jya na i
我並不孤獨
君と一緒にいるから
きみといっしょにいるから
ki mi to i i sho ni i ru ka ra
因為與你同在

空からふっと 花びら揺れて
そらからふっと はなびらゆれて
so ra ka ra fu u to ha na bi ra yu re te
天空中忽然飄來一片花瓣
のばした手のひら 舞い降りたよ
のばしたてのひら まいふりたよ
no ba shi ta te no hi ra ma i fu ri ta yo
偏偏降落在我的手心上

行き交う船 しぶきを上げて
いきかうふね しぶきをあげて
i ki ka u fu ne shi bu ki wo a ge te
穿梭的小舟濺起陣陣浪花
懐かしい 君の笑顔
なつかしい きみのえがお
na tsu ka shi i ki mi no e ga o
你那令人懷念的笑容
会いたくて
あいたくて
a i ta ku te
好想馬上見到

遥か遠く離れてる時も
はるかとおくはなれてるときも
ha ru ka to o ku ha na re te ru to ki mo
即使與你相隔天涯海角
暖かく息づいてるよ
あたたかくいきづいてるよ
a ta ta ka ku i ki zu i te ru yo
心中都有你溫暖的氣息
それは君とつながっている奇跡
それはきみとつながっているきせき
so re wa ki mi to tsu na ga a te i ru ki se ki
那是與你心心相連的奇跡
どこにいても
どこにいても
do ko ni i te mo
無論身在何方
君と一緒にいるよ
きみといっしょにいるよ
ki mi to i i sho ni i ru yo
永遠與你同在

生まれては消えてく
うまれてはきえてく
u ma re te wa ki e te ku
既有誕生就有消逝
そう 変わりゆくものだけど
そう かわりゆくものだけど
so o ka wa ri yu ku mo no da ke do
雖然世間萬物都必將變遷
かけがえのない この想いは
かけがえのない このおもいは
ka ke ga e no na i ko no o mo i wa
心中這份無可替代的情感
変わらない(いつまでも)変わらない(いつまでも)
かわらない(いつまでも)かわらない(いつまでも)
ka wa ra na i(i tsu ma de mo)ka wa ra na i(i tsu ma de mo)
無論何時永遠不會改變
きっと…
きっと…
ki i to…
一定…

違う時間(とき)も違う空間(そら)
ちがうときもちがうそらも
chi ga u to ki mo chi ga u so ra mo
即使時光流逝空間變換
輝きが広がってくよ
かがやきがひろがってくよ
ka ga ya ki ga hi ro ga a te ku yo
這燦爛光芒永遠蔓延
それは君と分かち合える奇跡
それはきみとわかちあえるきせき
so re wa ki mi to wa ka chi a e ru ki se ki
那是能夠與你分享的奇跡
いつもそばに
いつもそばに
i tsu mo so ba ni
永伴身邊
君と一緒にいるから
きみといっしょにいるから
ki mi to i i sho ni i ru ka ra
因為與你同在

※原於2007/04/09發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2155390
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:水星領航員|牧野由依

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Rainbow(水星領航... 後一篇:夏待ち(水星領航員The...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

rogerjian想找LINE貼圖的人
歡迎參觀LINE貼圖小舖看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】