創作內容

0 GP

半分(女生愛女生)

作者:SPT草包│2013-10-20 15:03:32│巴幣:0│人氣:293
半分
女生愛女生 插入曲
作詞:ゆうまお
作曲:ゆうまお
編曲:大久保薫
歌:田村ゆかり
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

だれかのコトバに
だれかのことばに
da re ka no ko to ba ni
對於別人的話語
どうか惑わされないで
どうかまどわされないで
do o ka ma do wa sa re na i de
請不要被迷惑了
守るべきものは 胸の中にだけ
まもるべきものは むねのなかにだけ
ma mo ru be ki mo no wa mu ne no na ka ni da ke
應該守護的事物 只存在於胸中

ほかのひとよりピュアな
ほかのひとよりぴゅあな
ho ka no hi to yo ri pyu a na
比起其他人更加地純潔
硝子の心に触れた
がらすのこころにふれた
ga ra su no ko ko ro ni fu re ta
觸碰到了玻璃之心
泣き出しそうな笑顔はやがて変わる
なきだしそうなえがおはやがてかわる
na ki da shi so o na e ga o wa ya ga te ka wa ru
彷彿要哭出來的笑容很快地改變了

きみのことを思う気持ち
きみのことをおもうきもち
ki mi no ko to wo o mo u ki mo chi
想著妳的事情的心情
その半分さえ
そのはんぶんさえ
so no ha n bu n sa e
連那個的一半
伝えきれない足りないけれど そばにいるから
つたえきれないたりないけれど そばにいるから
tsu ta e ki re na i ta ri na i ke re do so ba ni i ru ka ra
都無法完全傳達雖然並不足夠 但因為在身邊
せめて 今日が 終わるまでは
せめて きょうが おわるまでは
se me te kyo o ga o wa ru ma de wa
至少 直到 今天結束為止
あの空へ きみをつれてゆくよ
あのそらへ きみをつれてゆくよ
a no so ra e ki mi wo tsu re te yu ku yo
向著那片天空 帶著妳前往喲

覚えているかな
おぼえているかな
o bo e te i ru ka na
說不定還記得呢
子供じみた約束
こどもじみたやくそく
ko do mo ji mi ta ya ku so ku
沉浸於孩提時的約定
思い出と呼べない 私のわがまま
おもいでとよべない わたしのわがまま
o mo i de to yo be na i wa ta shi no wa ga ma ma
無法稱之為回憶 只是我的任性

あの頃とおなじきみ
あのころとおなじきみ
a no ko ro to o na ji ki mi
與那個時候相同的妳
見つけるたび嬉しくて
みつけるたびうれしくて
mi tsu ke ru ta bi u re shi ku te
每次看到都很高興
このまま行けるとこまで行こう ずっと
このままいけるとこまでゆこう ずっと
ko no ma ma i ke ru to ko ma de yu ko o zu u to
就這樣走吧任何地方都能去的 一直

時は流れいつのまにか
ときはながれいつのまにか
to ki wa na ga re i tsu no ma ni ka
時間流逝著在不知不覺間
大人になってく
おとなになってく
o to na ni na a te ku
逐漸變成大人
強くなりたい そんなことを思い続けながら
つよくなりたい そんなことをおもいつづけながら
tsu yo ku na ri ta i so n na ko to wo o mo i tsu zu ke na ga ra
想變得堅強 儘管一直想著那樣的事情
せめて 今日は 私だけの
せめて きょうは わたしだけの
se me te kyo o wa wa ta shi da ke no
至少 今天 只有我
きみでいて 思い出をもう一度
きみでいて おもいでをもういちど
ki mi de i te o mo i de wo mo o i chi do
因妳而在 再一次的回憶

きみのことを思う気持ち
きみのことをおもうきもち
ki mi no ko to wo o mo u ki mo chi
想著妳的事情的心情
その半分さえ
そのはんぶんさえ
so no ha n bu n sa e
連那個的一半
伝えきれない足りないけれど そばにいるから
つたえきれないたりないけれど そばにいるから
tsu ta e ki re na i ta ri na i ke re do so ba ni i ru ka ra
都無法完全傳達雖然並不足夠 但因為在身邊
せめて 今日が 終わるまでは
せめて きょうが おわるまでは
se me te kyo o ga o wa ru ma de wa
至少 直到 今天結束為止
あの空へ きみをつれてゆくよ
あのそらへ きみをつれてゆくよ
a no so ra e ki mi wo tsu re te yu ku yo
向著那片天空 帶著妳前往喲

※原於2012/07/18發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2214162
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:女生愛女生|田村ゆかり

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:コンパス~笑顔の行方~(... 後一篇:未來航路(迷你裙宇宙海賊...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ̀ω•́ )✧看更多我要大聲說28分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】