0 GP
Missing You(心靈偵探八雲)
作者:SPT草包│2013-10-19 14:49:19│巴幣:0│人氣:593
Missing You心靈偵探八雲 ED
作詞:小峰理紗
作曲:小峰理紗
編曲:窪田ミナ
歌:コミネリサ
中文翻譯:
僕と空の約束(草帽仔)線上試聽:
請按我目に映る幾千の星を 胸の奥に焼き付けてためにうつるいくせんのほしを むねのおくにやきつけてたme ni u tsu ru i ku se n no ho shi wo mu ne no o ku ni ya ki tsu ke te ta映入眼眸上千的繁星 一顆一顆地銘刻在心もう会えないあなたの名前をささやいては瞳閉じたもうあえないあなたのなまえをささやいてはひとみとじたmo o a e na i a na ta no na ma e wo sa sa ya i te wa hi to mi to ji ta已無法再見的你那名字我嘟噥著輕閉雙眸守れぬ約束など あの日は知らぬままにまもれぬやくそくなど あのひはしらぬままにma mo re nu ya ku so ku na do a no hi wa shi ra nu ma ma ni無法遵守諾言 那一天依舊懵懂不知運命だと言い切れるなら 時を越えて会いにゆきたいうんめいだといいきれるなら ときをこえてあいにゆきたいu n me i da to i i ki re ru na ra to ki wo ko e te a i ni yu ki ta i如果這是命中注定的話 我想穿越時空與你相聚遥か遠くこの声響くよ 永久に願い続けるはるかとおくこのこえひびくよ とわにねがいつづけるha ru ka to o ku ko no ko e hi bi ku yo to wa ni ne ga i tsu du ke ru這聲音將響徹遠方 我永恆地祈願著舞い落ちる星屑の欠片 あなたの胸に届く きっとまいおちるほしくずのかけら あなたのむねにとどく きっとma i o chi ru ho shi ku zu no ka ke ra a na ta no mu ne ni to do ku ki i to漫天散落的星屑碎片 絕對會傳達到你的心中遠い日々果てのない夢を あの星へと思い馳せたとおいひびはてのないゆめを あのほしへとおもいはせたto o i hi bi ha te no na i yu me wo a no ho shi e to o mo i ha se ta昔日無止境的夢 寄託於那星辰上もう会えないあなたの微笑み 心の中鍵をかけたもうあえないあなたのほほえみ こころのなかかぎをかけたmo o a e na i a na ta no ho ho e mi ko ko ro no na ka ka gi wo ka ke ta已無法再見的你那微笑 緊鎖在心裡頭記憶を辿ることが 最後の希(のぞみ)ならばきおくをたどることが さいごののぞみならばki o ku wo ta do ru ko to ga sa i go no no zo mi na ra ba倘若追溯記憶 便是最後的心願的話もし奇跡があるとしたなら 時を越えて抱きしめていたいもしきせきがあるとしたなら ときをこえてだきしめていたいmo shi ki se ki ga a ru to shi ta na ra to ki wo ko e te da ki shi me te i ta i假如世上存在奇蹟 我想穿越時空與你相擁遥か彼方 繋がる絆を 永久に祈り続けるはるかかなた つながるきずなを とわにいのりつづけるha ru ka ka na ta tsu na ga ru ki zu na wo to wa ni i no ri tsu zu ke ru連結遙遠彼方的羈絆 我永恆地祈禱著満ち欠ける月の調べが あなたの胸に届く きっとみちかけるつきのしらべが あなたのむねにとどく きっとmi chi ka ke ru tsu ki no shi ra be ga a na ta no mu ne ni to do ku ki i to盈缺之月的樂曲 絕對會傳達到你的心中あなたがいなければ ヒカリのぬくもりさえ判らないあなたがいなければ ひかりのぬくもりさえわからないa na ta ga i na ke re ba hi ka ri no nu ku mo ri sa e wa ka ra na i如果沒有遇上你 什麼是光芒溫暖也無從所知運命だと言い切れるなら 時を越えて会いにゆきたいうんめいだといいきれるなら ときをこえてあいにゆきたいu n me i da to i i ki re ru na ra to ki wo ko e te a i ni yu ki ta i如果這是命中注定的話 我想穿越時空與你相聚遥か遠く この声響くよ 永久に願い続けるはるかとおく このこえひびくよ とわにねがいつづけるha ru ka to o ku ko no ko e hi bi ku yo to wa ni ne ga i tsu du ke ru這聲音將響徹遠方 我永恆地祈願著もし奇跡があるとしたなら 時を越えて抱きしめていたいもしきせきがあるとしたなら ときをこえてだきしめていたいmo shi ki se ki ga a ru to shi ta na ra to ki wo ko e te da ki shi me te i ta i假如世上存在奇蹟 我想穿越時空與你相擁遥か彼方 繋がる絆を 永久に祈り続けるはるかかなた つながるきずなを とわにいのりつづけるha ru ka ka na ta tsu na ga ru ki zu na wo to wa ni i no ri tsu zu ke ru連結遙遠彼方的羈絆 我永恆地祈禱著満ち欠ける月の調べが あなたの胸に届く きっとみちかけるつきのしらべが あなたのむねにとどく きっとmi chi ka ke ru tsu ki no shi ra be ga a na ta no mu ne ni to do ku ki i to盈缺之月的樂曲 絕對會傳達到你的心中舞い落ちる星屑の欠片 あなたの胸に届く きっとまいおちるほしくずのかけら あなたのむねにとどく きっとma i o chi ru ho shi ku zu no ka ke ra a na ta no mu ne ni to do ku ki i to漫天散落的星屑碎片 絕對會傳達到你的心中※原於2012/06/19發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2212731
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣