5 GP
unity(GOSICK)
作者:SPT草包│2014-03-10 12:59:26│巴幣:10│人氣:1693
unityGOSICK ED2
作詞:渡部紫緒
作曲:Asu(The New Classics)
編曲:長谷川智樹
歌:コミネリサ
中文翻譯:
lawton線上試聽:
請按我Stand up together 動き始めた 願いStand up together うごきはじめた ねがいStand up together u go ki ha ji me ta ne ga i一起站起來 始動這願望Whenever, Wherever 新たな旅立ち 迎えようWhenever, Wherever あらたなたびだち むかえようWhenever, Wherever a ra ta na ta bi da chi mu ka e yo wo無論何時何地 迎接這嶄新的旅程失いかけていた Soul 呼び覚ました Confide in youうしないかけていた Soul よびさました Confide in youu shi na i ka ke te i ta Soul yo bi sa ma shi ta Confide in you那曾經快將失去的靈魂 被喚醒了 只信賴你不確かな未来さえ 信じられる The testifyふたしかなみらいさえ しんじられる The testifyfu ta shi ka na mi ra i sa e shi n ji ra re ru The testify那怕是不安定的未來 也讓人堅信 這作證共にした日々を 一つ、二つと 集めともにしたひびを ひとつ、ふたつと あつめto mo ni shi ta hi bi wo hi to tsu、fu ta tsu to a tsu me將與你並肩的日子 一塊、兩塊的收集好咲いた ぬくもり 強く 握りしめさいた ぬくもり つよく にぎりしめsa i ta nu ku mo ri tsu yo ku ni gi ri shi me散發出來的溫暖 緊緊地握住Whenever, Wherever 互いに寄り添いWhenever, Wherever たがいによりそいWhenever, Wherever ta ga i ni yo ri so i無論何時何地 也相互依靠恐れる事などない 闇が 二人分かつともおそれることなどない やみが ふたりわかつともo so re ru ko to na do na i ya mi ga fu ta ri wa ka tsu to mo沒有值得驚恐的事 縱使黑暗把二人分開確かな鼓動が そう告げているからたしかなこどうが そうつげているからta shi ka na ko do o ga so o tsu ge te i ru ka ra這份實在的內心悸動 就這樣告訴我再び出会えるまで 想いよ どうか 君と共にふたたびであえるまで おもいよ どうか きみとともにfu ta ta bi de a e ru ma de o mo i yo do o ka ki mi to to mo ni能與你再會之前 想與你共享這份思念微かに息づいた Hope 追いかけては Rely on youかすかにいきづいた Hope おいかけては Rely on youka su ka ni i ki zu i ta Hope o i ka ke te wa Rely on you感到微微生命力的希望 能否追求得到 就在乎你不安かき消すように 君を見つけた Tragic fateふあんかきけすように きみをみつけた Tragic fatefu a n ka ki ke su yo o ni ki mi wo mi tsu ke ta Tragic fate就像為了消去我的不安 我找到你 這悲痛的命運ここにいる意味を 強く、強く 噛み締めここにいるいみを つよく、つよく かみしめko ko ni i ru i mi wo tsu yo ku、tsu yo ku ka mi shi me將站在此地的意義 緊緊的緊緊的抓住背負う 運命 堅く つなぎとめせおう うんめい かたく つなぎとめse wo u u n me i ka ta ku tsu na gi to me將我要背負的命運 牢固地綑紮好Stand up together 互いに手を取りStand up together たがいにてをとりStand up together ta ga i ni te wo to ri一起站起來 互相手牽手怯える事などない 光 奪い去られてもおびえることなどない ひかり うばいさられてもo bi e ru ko to na do na i hi ka ri u ba i sa ra re te mo沒有值得畏懼的事 縱使手上的光芒被人奪去重なる想いが 覚えているからかさなるおもいが おぼえているからka sa na ru o mo i ga o bo e te i ru ka ra因為我還記起 這一直累積下來的思念再び出会えるまで 救いよ どうか 君のためふたたびであえるまで すくいよ どうか きみのためfu ta ta bi de a e ru ma de su ku i yo do o ka ki mi no ta me能與你再會之前 為了你 請接受這救贖Whenever, Wherever 互いに寄り添いWhenever, Wherever たがいによりそいWhenever, Wherever ta ga i ni yo ri so i無論何時何地 也相互依靠恐れる事などない 闇が 二人分かつともおそれることなどない やみが ふたりわかつともo so re ru ko to na do na i ya mi ga fu ta ri wa ka tsu to mo沒有值得驚恐的事 縱使黑暗把二人分開確かな鼓動が そう告げているからたしかなこどうが そうつげているからta shi ka na ko do wo ga so o tsu ge te i ru ka ra這份實在的內心悸動 就這樣告訴我再び出会えるまで 想いよ どうか 君と共にふたたびであえるまで おもいよ どうか きみとともにfu ta ta bi de a e ru ma de o mo i yo do o ka ki mi to to mo ni能與你再會之前 想與你共享這份思念
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2371541
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣