0 GP
約束(魔女獵人)
作者:SPT草包│2013-09-07 14:15:42│巴幣:0│人氣:324
約束魔女獵人 ED同專輯
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:FictionJunction YUUKA
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我こんなに激しい過去と未来、僕等の進む道こんなにはげしいかことみらい、ぼくらのすすむみちko n na ni ha ge shi i ka ko to mi ra i、bo ku ra no su su mu mi chi如此激烈的過去和未來、我等的前進之道風はもうすぐ嵐になって夜明けを運ぶかぜはもうすぐあらしになってよあけをはこぶka ze wa mo o su gu a ra shi ni na a te yo a ke wo ha ko bu風快要成為暴風雨引導著拂曉見捨てた夢だった、子供の頃みすてたゆめだった、こどものころmi su te ta yu me da a ta、ko do mo no ko ro是拋棄了的夢、孩提之時秘密の隠れ家に書いて消したひみつのかくれがにかいてけしたhi mi tsu no ka ku re ga ni ka i te ke shi ta在秘密的隱匿處書寫消失了潰えた星の見送り方をついえたほしのみおくりがたをtsu i e ta ho shi no mi o ku ri ga ta wo破滅星星的送別方法泣きながら覚えたなきながらおぼえたna ki na ga ra o bo e ta在一邊哭泣中一邊記住こんなに激しい過去と未来、僕等の進む道こんなにはげしいかことみらい、ぼくらのすすむみちko n na ni ha ge shi i ka ko to mi ra i、bo ku ra no su su mu mi chi如此激烈的過去和未來、我等的前進之道自分らしさを演じることに疲れて眠るじぶんらしさをえんじることにつかれてねむるji bu n ra shi sa wo e n ji ru ko to ni tsu ka re te ne mu ru對扮演著自己之事感到疲憊而眠毎日捨てては生まれ変わる見知らない心をまいにちすててはうまれかわるみしらないこころをma i ni chi su te te wa u ma re ka wa ru mi shi ra na i ko ko ro wo每天扔掉依舊看不見那脫胎換骨的心僕等は自分と呼び続けてる、そんな約束ぼくらはじぶんとよびつづけてる、そんなやくそくbo ku ra wa ji bu n to yo bi tsu zu ke te ru、so n na ya ku so ku我等繼續稱呼著自己、那樣的約定また一つ分かれた行き止まりでまたひとつわかれたゆきとまりでma ta hi to tsu wa ka re ta yu ki to ma ri de又一個分開而走到盡頭変わらぬ運命(さだめ)だと呟いてもかわらぬさだめだとつぶやいてもka wa ra nu sa da me da to tsu bu ya i te mo就算嘟噥也改變不了命運分かり合えずに言葉反らしたわかりあえずにことばそらしたwa ka ri a e zu ni ko to ba so ra shi ta相互了解相挺的話語日々がただ悲しいひびがただかなしいhi bi ga ta da ka na shi i每天只有悲傷あの時泣いてた僕の為に僕はまだ明日をあのときないてたぼくのためにぼくはまだあしたをa no to ki na i te ta bo ku no ta me ni bo ku wa ma da a shi ta wo為了那個時候哭泣的我我還有明天最果ての歌のように甘く信じ続けるさいはてのうたのようにあまくしんじつづけるsa i ha te no u ta no yo o ni a ma ku shi n ji tsu zu ke ru就像盡頭的歌那樣樂觀的持續相信風はもうすぐ嵐になって未来は降り注ぎかぜはもうすぐあらしになってみらいはふりそそぎda ze wa mo o su gu a ra shi ni ta a te mi ra i wa fu ri so so gi風快要成為暴風雨未來是大雨如注果たせずに今日も一つ落ちた遠い約束はたせずにきょうもひとつおちたとおいやくそくha ta se zu ni kyo o mo hi to tsu o chi ta to o i ya ku so ku在今天也完成一個落下的遙遠約定こんなに激しい過去と未来、僕等の進む道こんなにはげしいかことみらい、ぼくらのすすむみちko n na ni ha ge shi i ka ko to mi ta i、bo ku ra no su su mu mi chi如此激烈的過去和未來、我等的前進之道たった一度だけ笑うために 嵐を超えてたったいちどだけわらうために あらしをこえてta a ta i chi do da ke wa ra u ta me ni a ra shi wo ko e te為了只有一次的笑容 越過暴風雨約束のない世界がいつか僕等を呼ぶ頃にやくそくのないせかいがいつかぼくらをよぶころにya ku so ku no na i se ka i ga i tsu ka bo ku ra wo yo bu ko ro ni沒有約定的世界不知何時會呼喚我等之時最果ての歌が遠く甘く聞こえればいいさいはてのうたがとおくあまくきこえればいいsa i ha te no u ta ga to o ku a ma ku ki ko e re ba i i遙遠的樂觀的盡頭的歌聽得到就好風の作る道を……かぜのつくるみちを……ka ze no tsu ku ru mi chi wo……風製作的道路……※原於2007/07/24發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2161385
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣