創作內容

4 GP

(轉)【鏡音レン】聖少女領域 [Ar/Cv] 中文字幕

作者:凜妃│2013-02-04 11:14:48│巴幣:16│人氣:516

2012/11/25 発行の 「C -cieloid cover collection- 01」 版権楽曲カバー・アレンジCD 收錄曲
原曲 TVアニメ「ローゼンメイデン・トロイメント」主題歌


聖少女領域

まだ云わないで 呪文めいたその言葉
”愛”なんて羽のように軽い
囁いて パパより優しいテノールで

請還不要説 那如同咒文般的話語
所謂愛 就如羽毛般輕渺
低喃吧 用比爸爸更温柔的男高音

奪う覚悟があるのならば
百万の薔薇の寝台(ベッド)に埋もれ見る夢よりも
馨しく(かぐわしく)私は生きてるの

若你已有掠奪的覺悟的話
比起在床裡被百萬朶薔薇埋沒的夢境
更加芳香的我生存著

どうすれば醜いものが
蔓延(はびこ)ったこの世界
汚れずに羽搏いて行けるのか

該怎樣才能在這個醜惡事物
蔓延的世界
要如何不受汙穢地展翅飛翔

ひとり繭の中 学びつづけても
水晶の星空は 遠すぎるの

即使在孤獨的繭中 不斷學習
水晶般的星空仍舊遙不可及

まだ触れないで その慄(ふる)える指先は
花盗人の甘い躊躇い
触れてもいい この深い胸の奥にまで
自信があるのならば
白馬の王子様なんか  信じてるわけじゃない

請還不要觸碰 那顫抖的指尖是
盜花人甜蜜的躊躇
就觸碰也無妨 有抵達我胸口最深處的
自信的話
並不是説相信所謂的白馬王子

(ひび)割れた硝子匣(ケース)
飾られた純潔は
滅びゆく天使たちの心臓

在佈滿裂痕的玻璃盒子上
裝飾的純潔是
邁向滅亡的天使心臟

また明日も目覚めるたびに
百年の刻を知る
眠れない魂の荊姫
くい込む冠 一雫の血に
ああ現実(いま)が真実と 思い知るの

在明天清醒的時刻
那明瞭百年之時的
無法入眠的睡美人靈魂
深深呑陷的皇冠 在一滴鮮血裡
嗚呼 明白現今即真實

まだ行かないで 月光(ツキアカリ)の結界で
過ちに気づいてしまいそう
安らかなぬくもりに抱かれ 壊れたい私は
罪の子なのでしょうか
そっと零れてくる 涙の意味さえわからない

請還別離開 用月光的形體
我彷彿要察覺到不該的過錯
想在安穩的體温中 被擁抱崩毀
莫非我是罪惡的女人嗎
就連接下來滿溢涙水的意義都不知道

まだ云わないで 呪文めいたその言葉
”愛”なんて鎖のように重い
囁いて パパより優しいテノールで
どんな覚悟もできるならば

請不要再説了 那如同咒文般的話語
所謂愛 就如鎖鏈般沉重
低喃吧  用比爸爸更温柔的男高音
只要你能有任何的覺悟的話

さぁ誓ってよ その震える唇で
蜜を摘む狩人のときめき
攫(さら)っていい この深い胸の奥底を
射抜く勇気があるのならば
貴方 捕まえたらけして 逃がさないようにして

來吧發誓吧 用那顫抖的雙唇
摘取花蜜的獵人的悸動
碰觸也無妨 若有貫穿這胸口最深處的
勇氣的話
若是抓到了的話就不會讓你逃走




Title:聖少女領域
■Original Video:
■Lyrics:宝野アリカ
■Music:片倉三起也
■illustration:碧茶
■Arrangement & Movie & Mix:Cielo (しえろP)
■Vocal: 鏡音レンact.1
■Translation Source:
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1889617
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Kenny03211路過的人
第一次的海外獨旅,就獻給京都吧。八天七夜的旅行日誌,預定每週六下午發一篇(連發八週),歡迎來坐坐。看更多我要大聲說昨天21:08


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】