作詞:融合P
作曲:融合P
編曲:融合P
歌:鏡音リン・レン
翻譯:ekoloid
スペクタクルチューンspectacle tune
A B C そして E F G 愛を創造しましょう 順番に 時間はたっぷりだ 恋を愛に変えましょう
ABC 然後是 EFG
來創造愛的世界吧
照順序來 有很多時間
將戀情轉變成愛情吧
LOVE ←これは素晴らしいです ♥(ハート)を満たしてくれる 但し 一度これを知ると 足りないと 飢えて行くよ
LOVE ←是很美好的東西
♥滿滿將內心填滿
但是 一旦品嚐之後
會不滿足地 想要更多唷
あるヒトは魔女に 「彼と同じ人間にして!」とせがみ 不気味な微笑みで 怪しい薬を渡された 普通なら こんなもの 恐ろしくて 口にはできないけど 大胆にも飲み干した これも 愛 愛 愛 愛
某人向魔女央求著「把我變成跟他一樣的人類」
被用令人不舒服的笑容 交付了奇怪的藥
一般來說 這種東西 可怕的讓人 無法下嚥才對
卻大膽地一口吃下 這也是 愛 愛 愛 愛
スペクタクルチューンに乗って ピポパポ そんで 限界点で HELLO! スペクタクルチューンに乗って ピポパポ 愛に埋もれて 押し潰されたい 語りきれないよ ピポパポ このまま未来へ行って HELLO! スペクタクルチューンに乗って ピポパポ 来世でも 愛を ばら撒いてやろう
跟著spectacle tune pipopapo
然後到了 臨界點 HELLO!
跟著spectacle tune pipopapo
想被愛滿滿地 包圍覆蓋
實在說不出口啊 pipopapo
就這樣朝未來前進 HELLO!
跟著spectacle tune pipopapo
下輩子也來 四處散播愛吧
A B C そして E F G
愛を語りつくしましょう
ランダムに タイムリミット 2hours
思うまま 展開させて
ABC 然後是 EFG
來毫無保留地談論愛吧
隨機地 時間限制 2hours
隨著心情 任意擴展
あるヒトは ワルモノに さらわれた 彼女を救うため 命を懸けて 長い長い旅に出ました 必死に辿り着いた場所で 見てしまったものは ワルモノと彼女の逃避行 これも 愛 愛 愛 愛
某人為了救出被壞人抓走的女友
奮不顧身地 展開漫長旅程
努力抵達後 發現的是
壞人與女友的一起逃走了 這也是 愛 愛 愛 愛
スペクタクルチューンはいつも ピポパポ 奇想天外が ほら HELLO! スペクタクルチューンはいつも ピポパポ 善も悪も 関係ない 真実の愛を 模索中 繋がってみてよ ほら HELLO! スペクタクルチューン乗って ピポパポ 伝説級の 恋をしようぜ
spectacle tune總是 pipopapo
奇想天外 看哪 hello
spectacle tune總是 pipopapo
是善是惡 都沒有關係
還在摸索 真實的愛
好好相連著唷 看哪 HELLO!
跟著spectacle tune pipopapo
來談一場 傳說等級的戀愛吧
広い広い世界が もしも繋がったとしたら たとえ 同じ言葉 喋れなくても大丈夫 新しい 愛と愛に 「こんにちは!」を言えるはずだよ 未知と無限の塊 これも 愛 愛 愛 愛 全部 愛 愛 愛 愛
寬廣的世界 要是能連繫的話
就算不使用同樣的語言對談 也沒問題
全新的 愛與愛之間 也應該能說出[早安!]唷
未知與無限的集團 這也是 愛 愛 愛 愛
全部都是 愛 愛 愛 愛
スペクタクルチューンに乗って ピポパポ そんで 限界点で HELLO! スペクタクルチューンに乗って ピポパポ 愛に埋もれて 押し潰されたい 語りきれないよ ピポパポ このまま未来へ行って HELLO! スペクタクルチューンに乗って ピポパポ 愛で始まり 愛で終わりたい
跟著spectacle tune pipopapo
然後到了 臨界點 HELLO!
跟著spectacle tune pipopapo
想被愛滿滿地 包圍覆蓋
實在說不出口啊 pipopapo
就這樣朝未來前進 HELLO!
跟著spectacle tune pipopapo
以愛做為開始 也想用愛做為結束
■Title:スペクタクルチューン(spectacle tune)
■Original Video:*
■Lyrics & Music:融合P ■Vocal:初音ミク
■Chinese Translation:ekoloid