10 GP
ときめきの導火線(夢幻遊戲)
作者:SPT草包│2016-01-19 07:15:58│巴幣:20│人氣:5377
ときめきの導火線夢幻遊戲 ED
作詞:里乃塚玲央
作曲:家原正嗣
編曲:山中紀昌
歌:今野友加里
中文翻譯:
- - ヾ笑顏が好きだから. *;;線上試聽:
請按我あなたの名前 呼んだらそこであなたのなまえ よんだらそこでa na ta no na ma e yo n da ra so ko de就因為喊了你的名字突然目が覚めそうとつぜんめやさめそうto tsu ze n me ya sa me so o所以突然張開眼睛似的こんなにうまく行きっこないこんなにうまくいきっこないko n na ni u ma ku i ki i ko na i不能這樣好好的過活また偶然 逢えるなんてまたぐうぜん あえるなんてma ta gu u ze n a e ru na n te所以我們還能偶然的相遇人込みの中 私と同じひとごみのなか わたしとおなじhi to go mi no na ka wa ta shi to o na ji在人群之中髪した娘(こ)だけ見てるかみしたこだけみてるka mi shi ta ko da ke mi te ru只看和我有著同樣髮型的女孩きっと誰かを探してるんだきっとだれかをさがしてるんだki i to da re ka o sa ga shi te ru n da必定在找尋著誰是恋の相手かなこいのあいてかなko i no a i te ka na戀愛的對象吧!眼が合った瞬間 でもそれは私でめがあったしゅんかん でもそれはわたしでme ga a a ta shu n ka n de mo so re wa wa ta shi de眼光交會的瞬間彷彿看見自己嘘よ嘘、あなた駆けて来るうそようそ、あなたかけてくるu so yo u so、a na ta ka ke te ku ru喔!不,是你跑了過來ときめきの 導火線がときめきの どうかせんがto ki me ki no do o ka se n ga令人心跳的導火線体じゅうを走ってくからだじゅうをはしってくka ra da shu u o ha shi i te ku在身體裡走遊バラバラに ならないようにばらばらに ならないようにba ra ba ra ni na ra na i yo o ni不要懶洋洋的シッカリしなくちゃ私しっかりしなくちゃわたしshi i ka ri shi na ku cha wa ta shi不得不振作的我でもちょっと 今日はちょっとでもちょっと きょうはちょっとde mo cho o to kyo o wa cho o to但是 今天有點気持ちが迷子の子猫きもちがまいごのこねこki mo chi ga ma i go no ko ne ko像是走失的小貓的心情優しさで 攻められたらやさしさで せめられたらya sa shi sa de se me ra re ta ra溫馴的即使被攻擊着いてくしかないかもね ニャーオついてくしかないかもね にゃあおtsu i te ku shi ka na i ka mo ne nya a o也只有順從呀! 喵~いくら何でも 似過ぎてるよねいくらなんでも にすぎてるよねi ku ra na n de mo ni su gi te ru yo ne什麼都太過相似了呀あなたのその話しはあなたのそのはなしはa na ta no so no ha na shi wa你所說的那些話私が昨夜(ゆうべ)、夢の途中でわたしがゆうべ、ゆめのとちゅうでwa ta shi ga yu u be、yu me no to chu u de竟是我昨晚在夢境裡言われたセリフにいわれたせりふにi wa re ta se ri fu ni被說過的話思い思われさえ 砂粒の確率おもいおもわれさえ すなつぶのかくりつo mo i o mo wa re sa e su na tsu bu no ka ku ri tsu就因不斷的思考砂粒機率「でもね、その粒が僕だよ」って「でもね、そのつぶがぼくだよ」って「de mo ne、so no tsu bu ga bo ku da yo」o te『但是啊!那砂粒就是我唷!』地說著ときめきの 導火線がときめきの どうかせんがto ki me ki no do o ka se n ga令人心跳的導火線ジンジン言って燃えてくじんじんいってもえてくji n ji n i i te mo e te ku津津樂道而燃燒起來今すぐに 吹き消さなきゃいますぐに ふきけさなきゃi ma su gu ni fu ki ke sa na kya現在得馬上把他吹熄不可絶対いつか傷付くぜったいいつかきずつくze e ta i i tsu ka ki zu tsu ku否則有一天會受傷でも少し ほんの少しでもすこし ほんのすこしde mo su ko shi ho n no su ko shi但只要一點點 稍微一點點このまま接近したいこのまませっきんしたいko no ma ma se e ki n shi ta i就這樣地想接近你手にも触れ られないのにてにもふれ られないのにte ni mo fu re ra re na i no ni即使連手都接觸不到いきなり引っ掛けないよ ニャーオいきなりひっかけないよ にゃあおi ki na ri hi i ka ke na i yo nya a o也不能自欺欺人唷! 喵~眼が合った瞬間 でもそれは私でめがあったしゅんかん でもそれはわたしでme ga a a ta shu n ka n de mo so re wa wa ta shi de眼光交會的瞬間彷彿看見自己嘘よ嘘、あなた駆けて来るうそようそ、あなたかけてくるu so yo u so、a na ta ka ke te ku ru喔!不,是你跑了過來ときめきの 導火線がときめきの どうかせんがto ki me ki no do o ka se n ga令人心跳的導火線体じゅうを走ってくからだじゅうをはしってくka ra da shu u o ha shi i te ku在身體裡走遊バラバラに ならないようにばらばらに ならないようにba ra ba ra ni na ra na i yo o ni不要懶洋洋的シッカリしなくちゃ私しっかりしなくちゃわたしshi i ka ri shi na ku cha wa ta shi不得不振作的我でもちょっと 今日はちょっとでもちょっと きょうはちょっとde mo cho o to kyo o wa cho o to但是 今天有點気持ちが迷子の子猫きもちがまいごのこねこki mo chi ga ma i go no ko ne ko像是走失的小貓的心情優しさで 攻められたらやさしさで せめられたらya sa shi sa de se me ra re ta ra溫馴的即使被攻擊着いてくしかないかもね ニャーオついてくしかないかもね にゃあおtsu i te ku shi ka na i ka mo ne nya a o也只有順從呀! 喵~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3076924
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣