創作內容

8 GP

[語言交換日記] 最初で習いた日本語は?

作者:小匡│2015-11-22 11:57:10│巴幣:16│人氣:548
這篇畫的是上禮拜發生的事,
反正TAKA說聽我說話的方式就知道我是宅宅,乾脆就不隱藏了(啥)







補充說明:
日文系的朋友說時間最好還是用に來連接,所以應該說最初に
不過為了還原當時我講的扒拉扒拉的日文,還是用で來表示~


簡略翻譯一下我們的對話XD
「〜きっかけに」是表達起因的句型,
我在想要寫什麼的時候,TAKA就說:「因為看日本動畫,開始學日文了。」
(アニメを見るのをきっかけに、日本語の勉強を始めた。)

我就說的確如此就這樣寫了,然後我就說,
我最一開始看的動畫是第一神拳(はじめの一歩)喔!大概是小學四年級的時候看的XD
他就嚇到說:「對小四的女生來說第一神拳也太激烈了吧?!
普通的小學女生會看美少女戰士啦庫洛魔法使啦小魔女DOREMI不是嗎?」

我就說那些也看過,不過都是中配,真的開始看日配動畫還是一步XD
他這個時候有說:「ああそういう事が⋯⋯」但我沒畫出來(???)
然後我就開始爆發說:「所以最先學到的日文大概是拳擊(ボクシング)喔!」
還很嗨的開始倒數XDDDDDDDD (有事
因為當時整個有嗨到了所以我不是很清楚TAKA再murmur什麼,
但好像有隱約聽到說:「最先學到的日文通常是こんにちは之類的吧...」之類的XDD

然後我繼續爆發:「最燃的還是這個啊!!!倒下啦!!!!!!
在TA~~~~的吶喊之中,TAKA就很冷又很兇的指我的課本:

「還不快點寫。」
「是⋯⋯」(軟掉)



まあそういう事ね!
大概是越來越熟了他整個對我越來越ㄎㄅXD 可惡XDDD
在巴哈好像沒PO過這篇:



除了狂按筆蓋表達不滿,
還有喊我大姐(neesan)之類,這禮拜是直接說錯太多了根本不知道怎麼改OTZ
我:「直しにくいな⋯⋯」
他:「そう。」(肯定)

Q_Q

雖然老實說... 每個禮拜我都會盡量交出一篇短文練習,
被他改得亂七八糟也無可厚非因為我日文真的很糟O<-<
但有時候還是希望他可以鼓勵我一下Q_Q (少女心三小)
說「啊這禮拜也很認真寫了呢」就好啊Q_Q



引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3023821
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:日常|語言交換|日文

留言共 1 篇留言

.50 BMG
萌萌的日文學習= w=b

11-22 23:05

小匡
可能因為對方是可愛的日本哥哥wwww
嗚嗚我好希望他鼓勵我一下Q_Q
下次教他給人打氣的中文,叫他每次都要對我說(煩)11-22 23:23
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★lily38500 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[清雜草之日常報告] 語... 後一篇:[語言交換日記] 身の程...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon幸運看見的你
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω・)~❤看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】