台灣角川出版
作者,時雨澤惠一
插畫,黑星紅白
第一集在台的出版時間是2004年,簡直完整見證了輕小說的榮辱興衰,而且還沒完結。
不過剛開始看輕小說的時候,我選擇的是《9S》和《文學少女》、《仰望半月的夜空》這一類作品來看,反而是沒看《奇諾》。
不過我對《奇諾》卻一直有印象是好幾年前ANIMAX台曾經播過的動畫版,節奏緩慢又富獨特性,現在一想這種風格和《蟲師》的動畫簡直一個調性,連沒有背景音樂都一樣,這種作品在現在恐怕很難流行。
至於為何會這種時候才在看奇諾,原因無它就是現在的新作品品質實在太參差不齊,尤其有些自找麻煩的傻逼,喜歡很興奮的品嚐一坨「呵呵」然後再跟大家講述這坨「呵呵」有多難吃,在下我這種俗稱愛罵又愛看的低能恐怕很難找到其他人,不提也罷。
上網購買第一集我還發現了一個頗有趣的東西,購買頁面的介紹滿滿的錯字,連角色名字都不對,把這本刊上去的人難不成當時在吃泡麵嗎,以博客來的品質這錯誤其實挺有喜感的。
┌────────────────────────────────────┐
└────────────────────────────────────┘
先不提故事內容本身,我覺得對於小說而言《奇諾》最棒之點有二:
一是故事設定,奇諾的裝備有兩把槍械,作品中則不是稱作槍枝而是名為「說服者」,而第一篇故事裡的路人說了奇諾擁有「說服者段位」,沒有讓角色跳脫出故事外,像旁白一樣跟「某個人」自白這是什麼什麼,而是把設定融入故事,讀者可以順暢接收。
其實做設定也沒什麼不好,但某些作品的設定變成故事有2/3都在看設定,完全打亂故事節奏,而且還說明的不清不楚。
二是紮實的筆法,常常可以看到奇諾給自己的愛槍做保養,從拆卸、裝填、細節操作、種種動作看得都讓人非常舒服,連煮個火藥製作新子彈都讓我看得津津有味,反而日常小動作都用一兩個字流水帳帶過,看得出作者對槍械研究之深。
┌────────────────────────────────────┐
└────────────────────────────────────┘
故事的主軸是奇諾與夥伴摩托車漢密斯到各國旅行的故事,如果我現在說了和《丹特麗安的書架》很像,那就是把爸爸當成他兒子的兒子,這是會被鄙視的。
雖然早在好幾百年前的《唐吉訶德》到《烏龍派出所》就有類似的單元劇情節,但對輕小說而言《奇諾》的確算得上首發之先河。
《奇諾》背後的隱喻更偏向於對現實世界的嘲諷,總是可以從每個國家看似愚蠢,對他們而言卻是正常生活的習俗中,找到相符於現實生活的案例。
其實這種故事還是要對某幾篇有共鳴才可以有深刻體會,第一集我最喜歡的反而是「鐵軌上的三個男人」這篇故事,三個男人做著互相補強卻又永無休止的工作,內心認為自己是為了養家活口而沒有任何目標與思考能力,和雖然四海為家居無定所卻有明確目標的奇諾成為強烈對比,喜劇效果十足。
其它還有「多數表決之國」諷刺看似民主的人卻無法融入別的聲音,如同鬼島的政黨一般,不懂得接納別的聲音只知道吵翻天,還要把反對自己的直接扣上敵對政黨的帽子。或許有人根本也沒有自己的主見只是被別人慫恿而支持。
┌────────────────────────────────────┐
└────────────────────────────────────┘
其實說再多都是後話畢竟每個人對故事都有自己的解讀,但《奇諾》真的是很棒的作品。聽說時雨澤惠一的作品最有趣之處在於後記,不過《奇諾》第一集的後記其實沒啥特別的,想來作者在當時也只是個小菜鳥而已