前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】我所剩下的,只有安慰自己的一個假笑...:Munn - Fake Smiles

五更 | 2024-05-16 09:23:15 | 巴幣 0 | 人氣 30


歌手:Munn
歌曲:Fake Smiles

如同機械般奉獻自己,安全度過每天
但我的人生卻因此變得支離破碎


🎧️ Lyrics

[Verse 1]
Felt safe in a life of devotion
如同機械一般奉獻自己 安全度過每天
But my life got wrecked, I was broken
但我的人生卻為此而支離破碎
The scar set deep in my heart
太多的煩心事持續累積於內心
Brought never ending waves of pain like the ocean
就像海洋一般 深不見底的痛苦海浪般襲上心頭

[Pre-Chorus]
Too tired to fight
早已身心俱疲
Can't carry my burdens
早已無法承受這些負擔
Not much to give
沒什麼能給的
I gave what I could, and the rest was stolen
過去付出了一切 僅有的休閒都被奪走

[Chorus]
Fake smiles is all I have to give
我能給予的 僅剩讓人安心的假笑
I can't find myself after all they did
奉獻了太多 我早已找不到真正的自己
Fake smiles is all that I have left
我所剩下的 只有安慰自己的一個笑容
I feel the weight of it all on my chest
逐漸沉重的胸口 乘載著無數的痛苦

[Post-Chorus]
Fake smiles is all that I have left
除了故作鎮定的假笑 我真的一文不值
I feel the weight of it all on my chest
感受到長久積累的痛苦逐漸覆蓋胸口

[Verse 2]
Who am I?
我是誰?
Who am I, I'll tell you
我是誰,我也知道
Just a silhouette of who I was, the rest is dead
只是自己過去的剪影 和其他凋零的一切事物
I'm not one to hold back blessings
我並不是一個會拒絕好處的人
But I gave too much now I'm hurting
但過去的我給予了太多 才變成現在渾身是傷
I felt that I couldn't move on
總感覺 自己這次沒辦法克服了...
I was stuck in place, but the world kept turning
看著世界的運轉 又看著此刻被困住的自己...

[Pre-Chorus]
Too tired to fight
毫無動力
Can't carry my burdens
無法再承受任何負擔
Not much to give
沒什麼能奉獻的
I gave what I could, and the rest was stolen
過去奉獻了一切 導致自己的一切都被剝奪

[Chorus]
Fake smiles is all I have to give
能給予他人的 也只有讓人安心的假笑了
I can't find myself after all they did
因為我早已找不到人生的意義
Fake smiles is all that I have left
我所剩下的 只有一抹意味深長的笑容
I feel the weight of it all on my chest
和依存於胸口上的 無數痛苦

[Post-Chorus]
Fake smiles is all that I have left
我所剩下的 也只有笑容了吧...
I feel the weight of it all on my chest
胸口上的重量正逐漸壓垮我

[Outro]
Who am I?
我是誰?
Who am I, I'll tell you
我是誰,我自己也清楚...
Just a silhouette of who I was, the rest is dead
只不過是空存面貌的無用之人 真正的自己早已死去

❗️ 如果有幸使用到我的翻譯,請在影音平台上標註作者,並留下作者相關資訊
❗️ 本翻譯作品只在Youtube上發表,請勿轉發至其他平台

創作回應

更多創作