前往
大廳
主題

【東方Vocal】FELT|World of You (中文翻譯)

LATEa | 2022-12-08 20:12:09 | 巴幣 116 | 人氣 290

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

World of You
你的世界
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
Vivienne Maurits"禅"Cornelis Renko

原曲
東方紺珠伝 ~ Legacy of Lunatic Kingdom.
ピュアヒューリーズ ~ 心の在処

社團
專輯
2021-12-31 (C99) FELT - START

歌詞
A little miracle. A start of something new.
A whole experience. I feel there's something calling.
Holding onto this feeling deep inside me,
I'm running down an unknown road.


小小的奇蹟,引發新事物的開始。
這一切經歷、讓我感受到某個事物在呼喚我。
我想牢牢抓住內心深處的這種感覺,
奔跑在一條充滿未知的路途上。

Even when all seems to fade, I
Never could let any of it bring me down.
Look at the world all around us.
They will never clear the fire inside my heart.

即使一切都看似消失地無影無蹤,但我
絕不會因此就讓自己頹喪。
看看我們身邊的一切。
它們絕不會澆熄我心中的烈火。

We're running from the middle of crossing paths.
There's no way to turn back from the choice that we must face.
Erasing inhibition, we keep going on.
As we look toward the sky, we will find a brand new source of light.

我們奔跑在人生一次次的岔路。
必須面對每一次選擇、不必後悔。
消除心中的壓抑,讓我們繼續向前。
每當我們仰望天空時,我們總能發現一個全新的耀眼光芒。

It's so mysterious, that whisper in the wind.
So go on seeking it and find the one who's calling.
There is always a way for me to follow.
I'm dreaming of a whole new world.

風中的呢喃低語是如此的神秘。
我會不斷追尋並找到呼喚我的人。
總會找到方法去追溯源頭。
我夢想能看見一個嶄新的世界。

With every step, I discover all the ways
I can find myself within a world that reminds me of you.
I know that some things may always change
But I will always be loving you, so let us reach out for the stars.

人生每一步,我都能尋見
在這個讓我想起你的世界裡找到自我的方法。
我知道有些事總會轉變
但我會永遠愛著你,所以讓我們一同去摘下那星辰吧。

Even on the nights when the stars seem to fade, I
Never could let any of it bring me down.
If you're a part of my world, I'll
Let myself hold onto what I wish for forever.

即便繁星都看似消失地無影無蹤,但我
絕不會因此就讓自己頹喪。
如果你是我世界的一部份,我會
永遠地牢牢抓住我的期望。

We're running to the middle of merging paths.
There's no way to turn back from the choice that we have made.
Erasing so-called distance, we'll keep moving on.
As we look up to the sky, even in the darkest night,
All the stars will guide us to the brightest way tonight.

我們正跑向一條人生岔路。
既然我們做出選擇了,那就無須後悔。
消除所謂的距離,讓我們繼續前行。
當我們仰望天空,哪怕行走在最黑暗的夜晚,
今晚天上的繁星都會指引我們走上最明亮的未來。


END

創作回應

更多創作