前往
大廳
主題

【東方Vocal】暁Records|Faster Mind Hallucination (中文翻譯)

LATEa | 2022-11-15 16:01:54 | 巴幣 1016 | 人氣 288

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

Faster Mind Hallucination
用更快的思維超越幻想
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
Stack Stack Bros. Stack

原曲
大空魔術 ~ Magical Astronomy.
天空のグリニッジ

社團
專輯
2022-08-14 (C100)暁Records - S.A.R.I.E.L. -Request Song Jukebox Vol.01-

歌詞

どこから来たって いつからいたって
行き付く結論は Faster mind hallucination
一人で見るのと 二人で見るのじゃ
螺旋も変わるけど Faster mind gravity


不論你來自何方 不論你何時就在
最後得出的結論 便是用更快的思維超越幻覺
一個人看 不如兩個人看
看得目眩也有所轉變 讓我們用更快的思維擺脫重力

思い込んでるだけInside out 五感はUpside down
踏み込んでFaster, Faster mind
指先Out of control 宥めてUpside down
舌先Drowning in my mouth

光是深思就讓我們由裡外翻 五官已經上下顛倒
讓我們踏進更快、更快的思維
指尖不受控制 平息時已上下顛倒
舌尖沒入在我的嘴裡

目を閉じないように 誤魔化す余地を
影に与えてしまう もう一度最初から
目を閉じないように No, 脳の作り出した
色を信じてしまう もうずっと最初から?

別閉上雙眼 讓欺瞞的留點餘地
將自身託付給影子 讓我們再次從頭開始
別閉上雙眼 NO, 大腦創造出來了
讓自己去相信色彩 打從一開始就是了?

光よりも速く
時を引き延ばして Faster, Faster
意識振り払って 輝き加速していく
Faster mind, Faster mind, Faster mind hallucination

比光更快
將時間拉伸 快、還要更快
擺脫意識 閃耀地加快速度
用以更快的心靈、更快的腦力、更快的思維超越幻覺

一秒の永久とは?五分間の焦燥感
止まらないFaster, Faster mind
指先Out of control 宥めてUpside down
舌先Drowning in my mouth

何謂一秒的永恆?就是五分鐘的焦躁感
永不停歇 快、還要更快的心靈
指尖不受控制 平息時已上下顛倒
舌尖沒入在我的嘴裡

溶けてなくなってく 境界は曖昧
忘れてしまうのならば もう一度最初から
溶けてなくなってく 肉体とMy mind
そんなものは無いのね もうずっと最初から。

逐漸消溶而散 境界變得如此曖昧
要是這麼容易就忘掉 讓我們再次從頭開始
逐漸消溶而散 我的肉體與心靈
沒有這種東西 打從一開始就不存在。

光よりも速く
時を引き延ばして Faster, Faster
意識振り払って 輝き宇宙へ放て

比光更快
將時間拉伸 快、還要更快
擺脫意識 將光輝射向宇宙

光よりも速く Faster, Faster
意識振り払って 引力を超えて
自らの手で臍の緒切り離して
禁じられてるスピードで飛び立て
月の十字路、火星の風見鶏
太陽に咲く青い桜雨
自らの手で Ya-ya, Faster, Faster baby
臍の緒切って Faster mind hallucination
引力を超えて Ya-ya, Faster, Faster
旅に出ようよBaby Faster mind hallucination

比光更快 快、還要更快
擺脫意識 甩掉地心引力
用自己的雙手切斷臍帶
用禁忌的速度起飛
月亮是十字路口、火星是風向雞
太陽下盛開蔚藍的櫻花飛雨
用自己的雙手 耶-耶,快、還要更快呀寶貝
切斷臍帶 超越思維的幻想
擺脫地心引力 耶-耶,快、還要更快
讓我們出發吧 寶貝 超越思維的幻覺


END

創作回應

更多創作