前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】Tate McRae 泰特麥可蕾 - stay done 到此為止 (英繁中字)

朴克萊_kk | 2024-02-23 10:31:32 | 巴幣 0 | 人氣 139

(照慣例放上官方影片)


(再來是我的翻譯影片)


翻譯開始:

Hate that I'm always gonna have a side to me
討厭我總有自己不喜歡的一面
That's still in awe when you're mad at me
當你對我發火時,我依然心存敬畏
You can't do it wrong in my eyes
在我眼裡你是不會犯錯的
I hate it that you gotta break something
我討厭你總要打破現實
To realize we're at rock bottom
讓我們意識到其實已經跌入谷底
But kill me again 'cause the high's twice as high
但又因帶來的快感而再次落入陷阱

Wish this bullshit would end, but we're back here again
希望這齣鬧劇能夠結束,但我們又會重蹈覆轍


Yeah, I know we should break up
我知道我們是該結束了
But I just can't stay done with you, you
但我無法放下這段感情,與你一起
When I take off my makeup
當我卸下我的偽裝
Go to bed, wanna wake up with you, you
回到床上,想與你一起醒過來
We're best friends and enemies
我們是最好的朋友,同時也是敵人
We're good 'til you're dead to me, yeah
我們相處融洽直到你對我死了心
I told you goodbye like
跟你說聲再見有如
Hundred million times
已經幾百萬次了
I know I sound so dumb
我知道我的口氣聽上去有夠傻
But I just can't stay done with you
但我就是無法跟你分手
I just can't stay done with you
我就是無法和你在一起


I hate it that I'm tryna call you up
我討厭我總是想打電話給妳
When you're the thing that I'm running from
當你成為了我想逃避的對象
The one-way street I can't get off, oh yeah
就像單行道讓我無法脫身
I've been nothing less than cordial
我一直表現的很誠摯
But if we're really talking morals
但我們若要正經談論這件事的話
Why'd you have to hit her up like that?
為什麼你要那樣子聯絡上她?
You should know it isn't normal
你應該清楚這並非正常


Yeah, I know we should break up
我知道我們是該結束了
But I just can't stay done with you, you
但我無法放下這段感情,與你一起
When I take off my makeup
當我卸下我的偽裝
Go to bed, wanna wake up with you, you
回到床上,想與你一起醒過來
We're best friends and enemies
我們是最好的朋友,同時也是敵人
We're good 'til you're dead to me, yeah
我們相處融洽直到你對我死了心
I told you goodbye like
跟你說聲再見有如
Hundred million times
已經幾百萬次了
I know I sound so dumb
我知道我的口氣聽上去有夠傻
But I just can't stay done with you
但我就是無法跟你分手
I just can't stay done with you
我就是無法和你在一起

I just can't stay done with you

我就是無法跟你分手

I just can't stay done with you

我就是無法跟你分手

I just can't stay done with you

我就是無法和你在一起


若有翻譯錯誤會意見的話歡迎提出,謝謝~
若要分享的話麻煩請標明出處!

創作回應

更多創作