作曲:冨田暁子
編曲:虹音
正演得像沒什麼事一樣
わたし き
私ならいつか消えて
若我總有一天會消失無蹤
きおく のこ けつまつ
記憶にさえ残らなくていい結末が
就連半點記憶都沒殘存下來的好結局會
おも
ふさわしいと思えるの
適合我嗎我是這麼想的
ま ぎこ
だからそっと紛れ込んだ
所以才偷偷混進了人群
せいかつ そぼく ひび
生活だった 素朴な日々
過著小生活 樸素的小日子
ひつよう よ かま
必要ならば 呼んで構わない
如果你有必要 叫名字也沒關係
まえ き つ
その前に気が付いてしまうところの
但在那之前就剛好讓我注意到並在意著
そんざい そんざい
存在... 存在...
存在... 存在...
ちか じげん
違う次元では
如果在不同次元
おんな こ
女の子としていられたのかもね
或許正在以女孩子的身分存在著呢
かんが だめ
ああ、考えたけど駄目だわ
啊啊,雖然只想想但這樣不行
すこ せかい な みわた
少しこの世界慣れて見渡せば
有點適應了這世界並看遍了光景之後
きのうてき す
機能的にはおかし過ぎるでしょう
這點在機能上設計得太過奇怪了吧
れいせい しょり
冷静にね処理して
冷靜下來再行處理
れいせい しょり
そう冷静にね処理して
沒錯要冷靜下來再處理
なかよ わら
仲良くして笑ってる
我們感情變好一起笑著
にちじょう
どこにでもある日常
是隨處都可見的普通日常
もくてき かく
目的など隠してくれる ごめんなさい
我卻把目的之類的都隱藏起來 真心抱歉
て あたた つた
手をつなげば温かく伝わるけど
雖說我們手已牽了起來就傳來了你的體溫
わたし あた
私のなか与えるものは
能對我中心部造成影響的要件
なに
何もないわ
全都不構成喔
えいきょう す ふじょうり
影響され過ぎた? 不条理さに
居然過度影響了? 這不合邏輯
ようす はいじょ
様子みて排除しなくては
不得不檢查狀態試著排除
ためら
躊躇いなんて いらない
猶豫不決之類 不需要
あお きれい かん そら
それでも青くて綺麗 感じる空
之後居然覺得湛藍美麗 感受的天空
どうかしてるかも
可能變不正常了
だいじょうぶ
そう、大丈夫なの? テクニカル
いろ いろ とうめい
色はただの色 ただ透明より
顏色就是顏色而已 卻比只有透明更
じょうどう
情動でしょう
能觸動到感情
きけん はや たいしょ
危険ですねアラーム 早く対処しましょう
警報
這太危險了 alarm 得快點進行處理對策
まだそこに あるのはなぜ?
處理完漏洞 為何還在那裡?
ちか じげん
違う次元では
如果在不同次元
おんな こ
女の子としていられたのかもね
或許正在以女孩子的身分存在著呢
かんが だめ
ああ、考えたけど駄目だわ
啊啊,雖然只想想但這樣不行
すこ せかい な みわた
少しこの世界慣れて見渡せば
有點適應了這世界並看遍了光景之後
きのうてき す
機能的にはおかし過ぎるでしょう
這點在機能上設計得太過奇怪了吧
れいせい しょり
冷静にね処理して
冷靜下來再行處理
れいせい しょり
そう冷静にね処理して