前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】[涼宮ハルヒの憂鬱] fixed mind (喜緑江美里角色歌)

月詠雪斬 | 2023-12-18 00:44:42 | 巴幣 100 | 人氣 74


作詞:畑亜貴
作曲:冨田暁子
編曲:虹音

歌:白鳥由里



                          えん
さりげなさを演じてる
正演得像沒什麼事一樣

わたし                     き
  私ならいつか消えて
若我總有一天會消失無蹤

きおく            のこ                        けつまつ
記憶にさえ残らなくていい結末が
就連半點記憶都沒殘存下來的好結局會

                          おも
ふさわしいと思えるの
適合我嗎我是這麼想的

                            ま    ぎこ
だからそっと紛れ込んだ
所以才偷偷混進了人群

せいかつ               そぼく     ひび
生活だった 素朴な日々
過著小生活 樸素的小日子

ひつよう                 よ         かま
  必要ならば 呼んで構わない
如果你有必要 叫名字也沒關係

        まえ     き     つ
その前に気が付いてしまうところの
但在那之前就剛好讓我注意到並在意著

そんざい     そんざい
  存在... 存在...
存在... 存在...

ちか  じげん
違う次元では
如果在不同次元

おんな   こ
  女の子としていられたのかもね
或許正在以女孩子的身分存在著呢

           かんが                 だめ
ああ、考えたけど駄目だわ
啊啊,雖然只想想但這樣不行

すこ           せかい な         みわた
少しこの世界慣れて見渡せば
有點適應了這世界並看遍了光景之後

きのうてき                      す
機能的にはおかし過ぎるでしょう
這點在機能上設計得太過奇怪了吧

れいせい      しょり
冷静にね処理して
冷靜下來再行處理

       れいせい       しょり
そう冷静にね処理して
沒錯
要冷靜下來再處理

なかよ            わら
仲良くして笑ってる
我們感情變好一起笑著

                              にちじょう
どこにでもある日常
是隨處都可見的普通日常

もくてき       かく
  目的など隠してくれる ごめんなさい
我卻把目的之類的都隱藏起來 真心抱歉

て                     あたた     つた
手をつなげば温かく伝わるけど
雖說我們手已牽了起來就傳來了你的體溫

わたし          あた
  私のなか与えるものは
能對我中心部造成影響的要件

なに
何もないわ
全都不構成喔

えいきょう     す                  ふじょうり
  影響され過ぎた? 不条理さに
居然過度影響了? 這不合邏輯

ようす       はいじょ
様子みて排除しなくては
不得不檢查狀態試著排除

ためら
躊躇いなんて いらない
猶豫不決之類 不需要

                 あお        きれい   かん       そら
それでも青くて綺麗 感じる空
之後居然覺得湛藍美麗 感受的天空

どうかしてるかも
可能變不正常了

           だいじょうぶ
そう、大丈夫なの? テクニカル
                                             機能分析
是嗎,狀態還好嗎? technical

いろ               いろ           とうめい
色はただの色 ただ透明より
顏色就是顏色而已 卻比只有透明更

じょうどう
    情動でしょう
能觸動到感情

きけん                                   はや たいしょ
危険ですねアラーム 早く対処しましょう
                           警報
這太危險了 alarm 得快點進行處理對策

まだそこに あるのはなぜ?
處理完漏洞 為何還在那裡?

ちか  じげん
違う次元では
如果在不同次元

おんな  こ
  女の子としていられたのかもね
或許正在以女孩子的身分存在著呢

           かんが                 だめ
ああ、考えたけど駄目だわ
啊啊,雖然只想想但這樣不行

すこ           せかい な         みわた
少しこの世界慣れて見渡せば
有點適應了這世界並看遍了光景之後

きのうてき                      す
機能的にはおかし過ぎるでしょう
這點在機能上設計得太過奇怪了吧

れいせい       しょり
  冷静にね処理して
冷靜下來再行處理

       れいせい       しょり
そう冷静にね処理して
沒錯要冷靜下來再處理



註(有些是個人腦補):
*在想像別的次元自己是普通女孩子那句之後,唱得故意跟歌本上句子安排有連句上產生紊亂,可能要暗示自己內心已經產生了動搖卻無法自己修復,外在情緒(表面輕柔唱歌)雖然像第一句說的一樣演得像沒事一樣,其實內在已經不斷自我檢查卻徒勞無功,心急如焚下勸自己冷靜過後再檢查一遍
*個人把這首歌看成喜緑江美里的形象歌,他在劇情中出現的機會很少,聽了這首歌才知道原來內心想法是這樣啊,整首歌完全就是在內部跟自己溝通
*因為他的生活跟交友圈都簡單到不能再簡單,在學校當學生會副會長,所以個人判斷歌詞中的那個「對象」應該就是學生會長,原作小說中有幾句似乎是暗示他有點在意現在這個學生會長


心得(大概是一些廢話):
其實我對喜緑江美里這個腳色沒什麼感覺,原作中也很少有戲份,單純覺得這首歌很好聽而且歌詞意境很喜歡
這張專輯我沒有買,涼宮春日腳色歌只買過鶴屋的

睡前來翻點感覺能做好夢的歌

接下來有點劇透(範圍在哪我不知道,因為讀原作小說是國高中時代了,雖然說大概兩三年前有讀離前一本時隔7年的最新那本):

簡單說就是外星人有做一些人造黑科技有機生命體再輸入人格(接近人工智慧)派來監視地球的特定人(涼宮春日),而喜緑江美里就是其中一個,這點是滿後面才知道,之前就以為他只是個對誰都笑臉迎人很溫和的三年級學姐

簡單說完背景後,我覺得遠在外星球負責喜緑江美里個性的工程師真的很機掰,沒事輸入這麼強烈的存在主義跟機器人質疑進去幹嘛啦(從歌詞來看),這樣只會讓他耗能跟痛苦啦,你看他沒事情緒壓過理性就要掃描一次自己的運作機能不是在浪費能量嗎,輸入那些這跟這系列產品的基底人格(接近人類)相衝突啊XD

雖然平平都是機器人我卻對這位沒什麼感覺,看來我不是只要是機器美少女都好(X)


謝謝努力看到這裡的各位(不論跳過哪段)

《心智維修後》
一首人工智慧質疑自我意志跟感情存在意義的歌

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作