前往
大廳
主題

【ぴの】STALKER【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-03-27 20:31:54 | 巴幣 4 | 人氣 238


作詞:なうお
作曲:なうお
編曲:なうお
PV:不穏七味・なうお
唄:ぴの

中文翻譯:月勳


ねぇ教えてよ
nee oshie te yo
吶告訴我吧


まっすぐ僕を見つめてどうしたの?
massu gu boku wo mitsume te do u shi ta no?
筆直地注視著我 怎麼了呢?

うんうん伝わるよ君の気持ち
un un tsutawaru yo kimi no kimochi
嗯嗯傳達給我了啊 你的心情

こうなる運命 僕は分かってる
ko u na ru unmei     boku wa wakatte ru
會變得這樣子的命運 我心知肚明

ねぇねぇ君の名前
nee nee kimi no namae
吶吶你的名字

教えて?
oshie te?
告訴我吧?


世界は美しい
sekai wa utsukushi i
世界十分美麗

今まで生きてよかった
ima ma de iki te yo katta
活到現在真是太好了

大好きな君に誰も触れさせないから
daisuki na kimi ni dare mo fure sa se na i ka ra
我不會讓任何人碰觸最喜歡的你啊


乱れる僕の心臓
midare ru boku no shinzou
雜亂的我的心臟

君のせいなんだ
kimi no se i na n da
是你的錯啊

ママ 僕 間違ってる?
mama     boku     machigatte ru?
媽媽 我 搞錯了?

ねぇねぇ教えて
nee nee oshie te
吶吶告訴我吧


お願い助けて なんて御冗談を
onegai tasuke te     na n te gojyoudan wo
求求你幫幫我 這是什麼玩笑話呢

想定外 ならばいっそ
soutei gai     na ra ba isso
如果是意料之外的話 乾脆

その口を閉じちゃおう
so no kuchi wo toji cya o u
閉上那張嘴巴吧


ね?
ne?
吶?


世界は美しい
sekai wa utsukushi i
世界十分美麗

こうして君に出会えた
ko u shi te kimi ni deae ta
所以才能像這樣子與你相遇

赤く染みたその肌とても可哀想
akaku shimi ta so no hada to te mo kawaisou
染紅的那肌膚招人同情


乱れる僕の心臓
midare ru boku no shinzou
雜亂的我的心臟

君のせいなんだ
kimi no se i na n da
是你的錯啊

ママ 僕 間違ってる?
mama     boku     machigatte ru?
媽媽 我 搞錯了?

ねぇねぇ教えて
nee nee oshie te
吶吶告訴我吧


お願い助けて
onegai tasuke te
求求你幫幫我

なんて御冗談を
na n te gojyoudan wo
這是什麼玩笑話呢

想定外 ならばいっそ
soutei gai     na ra ba isso
如果是意料之外的話 乾脆

その口も閉じちゃおう
so no kuchi mo toji cya o u
也閉上那張嘴巴吧


もう君は僕が全て
mo u kimi wa boku ga subete
我已經是你的一切
 
生きる希望なんだ
iki ru kibou na n da
是你活著的希望

さぁさぁ拝めよ
saa saa ogame yo
來吧來吧瞻仰吧

僕はもう神様だ
boku wa mo u kami sama na n da
我已經是神明大人了


ね?
ne?
吶?

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作