0 GP
風色のフィルム(幸福光暈~More Aggressive~)
作者:SPT草包│2013-10-28 07:21:38│巴幣:0│人氣:271
風色のフィルム幸福光暈~More Aggressive~ ED2
作詞:矢野博康
作曲:矢野博康
編曲:矢野博康
歌:中島愛
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我神様 笑った日のあとはかみさま わらったひのあとはka mi sa ma wa ra a ta hi no a to wa在神明 笑過的日子之後少し寂しくなるの なぜ?すこしさみしくなるの なぜ?su ko shi sa mi shi ku na ru no na ze?變得有點寂寞 為何呢?大事な友達とこの街だいじなともだちとこのまちda i ji na to mo da chi to ko no ma chi重要的朋友與這個街道忘れないよ ひとりじゃないわすれないよ ひとりじゃないwa su re na i yo hi to ri jya na i別忘了喲 我並不孤單おんなじ気持ちでおんなじきもちでo n na ji ki mo chi de用同樣的心情いつか見た景色いつかみたけしきi tsu ka mi ta ke shi ki曾經見過的景色胸にかかえたままむねにかかえたままmu nen i ka ka e ta ma ma懷抱於胸中般走りだせばはしりだせばha shi ria da se ba跑起來的話つながるよ 未来つながるよ みらいtsu na ga ru yo mi ra i連接著喲 未來いま輝きだしたのいまかがやきだしたのi ma ka ga ya ki da shi ta no現在開始閃耀起來ああ 大切な気持ちはああ たいせつなきもちはa a ta i se tsu na ki mo chi wa啊啊 珍惜的心情こころのフィルムに刻もうこころのふぃるむにきざもうko ko ro no fi ru mu ni ki za mo o銘刻在心中的膠捲上光の輪にかざした涙ひかりのわにかざしたなみだhi ka ri no wa ni ka za shi ta na mi da遮掩了光圈的眼淚手のひらに握りしめて進むよてのひらににぎりしめてすすむよte no hi ra ni ni gi ri shi me te su su mu yo將手掌緊緊握住前進吧僕らを包み込む そよ風ぼくらをつつみこむ そよかぜbo ku ra wo tsu tsu mi ko mu so yo ka ze將我們包圍起來的 微風集めて描いてみた 夢あつめてえがいてみた ゆめa tsu me te e ga i te mi ta yu me試著收集描繪起 夢想青空 写真に切り取ればあおぞら しゃしんにきりとればa o zo ra sha shi n ni ki ri to re ba藍天 用相片拍下來的話ずっと思いだせるのかなずっとおもいだせるのかなzu u to o mo i da se ru no ka na是否能一直回想起來呢僕らはなんにもぼくらはなんにもbo ku ra wa na n ni mo我們假裝著わからないふりでわからないふりでwa ka ra na i fu ri de什麼也都不知道無邪気に過ごす時代(とき)がむじゃきにすごすときがmu jya ki ni su go su to ki ga就算天真無邪地度過的時代終わってもおわってもo wa a te mo結束了信じてる 未来しんじてる みらいshi n ji te ru mi ra i深信著 未來いま輝きだしたのいまかがやきだしたのi ma ka ga ya ki da shi ta no現在開始閃耀起來ああ 大切な気持ちはああ たいせつなきもちはa a ta i se tsu na ki mo chi wa啊啊 珍惜的心情こころのフィルムに刻もうこころのふぃるむにきざもうko ko ro no fi ru mu ni ki za mo o銘刻在心中的膠捲上光の輪にかざした涙ひかりのわにかざしたなみだhi ka ri no wa ni ka za shi ta na mi da遮掩了光圈的眼淚虹の彼方へ舞い上がるよにじのかなたへまいあがるよni ji no ka na ta e ma i a ga ru yo前往彩虹的彼端飛舞吧ああ 駆け抜けた季節はまだああ かけぬけたきせつはまだa a ka ke nu ke ta ki se tsu wa ma da啊啊 奔馳而過的季節依舊いつまでも忘れたくないいつまでもわすれたくないi tsu ma de mo wa su re ta ku na i永遠都不想忘記退屈な世界 塗りかえてたいくつなせかい ぬりかえてta i ku tsu na se ka i nu ri ka e te把無聊的世界 重新塗改七色の歌が響く 明日へなないろのうたがひびく あしたへna na i ro no u ta ga hi bi ku a shi ta e七彩的歌聲響起 前往明天踏みだした世界がふみだしたせかいがfu mi da shi ta se ka i ga邁出腳步的世界どんなに遠くてもどんなにとおくてもdo n na ni to wo ku te mo就算多麼地遙遠瞳閉じればひとみとじればhi to mi to ji re ba閉上眼睛的話誓った約束ちかったやくそくchi ka a ta ya ku so ku誓言的約定また笑って会えるまたわらってあえるma ta wa ra a te a e ru直到再次笑著見面その日までそのひまでso no hi ma de的那一天為止ああ 思い出はいつでもああ おもいではいつでもa a o mo i de wa i tsu de mo啊啊 回憶不論何時こころの迷路で微笑むこころのめいろでほほえむko ko ro no me i ro de ho ho e mu都在心裡的迷宮中微笑著頬をなでる風の匂いはほほをなでるかぜのにおいはho ho wo na de ru ka ze no ni wo i wa拂過臉頰的風的氣味あの頃のまま 変わらないよあのころのまま かわらないよa no ko ro no ma ma ka wa ra na i yo就像那個時候那樣 不曾改變喲ああ 駆け抜けた季節をああ かけぬけたきせつをa a ka ke nu ke ta ki se tsu wo啊啊 奔馳而過的季節いつまでも忘れたくないいつまでもわすれたくないi tsu ma de mo wa su re ta ku na i永遠都不想忘記退屈な世界 塗りかえてたいくつなせかい ぬりかえてta i ku tsu na se ka i nu ri ka e te把無聊的世界 重新塗改七色の歌が響く 明日へなないろのうたがひびく あしたへna na i ro no u ta ga hi bi ku a shi ta e七彩的歌聲響起 前往明天
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2223327
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣