0 GP
Dearest...(11eyes CrossOver Xbox360)
作者:SPT草包│2013-10-05 14:43:08│巴幣:0│人氣:300
Dearest...11eyes CrossOver(Xbox360) ED同專輯
作詞:KOKOMI
作曲:黒瀬圭亮
編曲:塩田幸成
歌:Asriel
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我芽吹きの春を待ちまだ醒めぬ夢間でめぶきのはるをまちまださめぬゆめまでme bu ki no ha ru wo ma chi ma da sa me nu yu me ma de等待著剛萌芽的春天還在半夢半醒間幼さの残った声で語り合うおさなさののこったこえでかたりあうo sa na sa no no ko o ta ko e de ka ta ri a u用稚嫩的殘餘之聲相互交談It's amulet 不思議なほどに時めきたいIt's amulet ふしぎなほどにときめきたいIt's amulet fu shi gi na ho do ni to ki me ki ta i它是護身符 不可思議的情形讓內心雀躍不已衝動 してるしょうどう してるsho o do o shi te ru衝動著ささいなきっかけで色は変わったささいなきっかけでいろはかわったsa sa i na ki i ka ke de i ro wa ka wa a ta用細小的契機將顏色改變My Time Past Time... Dear...我的時間經過的時間…親愛的…飛び立っていく私へとびたっていくわたしへto bi ta a te i ku wa ta shi e向著我飛起來吧広がった景色を楽しんでいこうひろがったけしきをたのしんでいこうhi ro ga a ta ke shi ki wo ta no shi n de i ko o來享受這廣大的景色吧My Time Past Time... Dearest...我的時間經過的時間…最親愛的…もっともっと私はもっともっとわたしはmo o to mo o to wa ta shi wa更加地更加地我呢今 いま 高みを目指すいま いま たかみをめざすi ma i ma ta ka mi wo me za su現在 現在 以最高處為目標貴方のもと戻るその日まで…あなたのもともどるそのひまで…a na ta no mo to mo do ru so no hi ma de…直到回到你的所在的那天為止…芽吹きの春が来て複雑な思いはめぶきのはるがきてふくざつなおもいはme bu ki no ha ru ga ki te fu ku za tsu na o mo i wa剛萌芽的春天到來了複雜的想法少しだけ勝った決意に傾くすこしだけまさったけついにかたむくsu ko shi da ke ma sa a ta ke tsu i ni ka ta mu ku只是稍微傾向於勝利的決心It's amulet 不安な夜も必ずやってくるIt's amulet ふあんなよるもかならずやってくるIt's amulet fu a n na yo ru mo ka na ra zu ya a te ku ru它是護身符 不安的夜晚也必定會做到だからだからda ka ra所以大切な記憶に軽くKissしてたいせつなきおくにかるくきすしてta i se tsu na ki o ku ni ka ru ku ki su shi te對重要的記憶輕輕地親吻My Time Past Time... Dear...我的時間經過的時間…親愛的…羽ばたいていく私へはばたいていくわたしへha ba ta i te i ku wa ta shi e向著我振翅而去吧叶えたい未来はこの手にあるはずかなえたいみらいはこのてにあるはずka na e ta i mi ra i wa ko no te ni a ru ha zu想實現的未來應該存在於這雙手中My Time Past Time... Dearest...我的時間經過的時間…最親愛的…そうだずっと私はそうだずっとわたしはso o da zu u to wa ta shi wa是呢一直以來我呢今 この 瞬間を夢にいま この しゅんかんをゆめにi ma ko no shu n ka n wo yu me ni現在 在這個 做夢的瞬間みていたんだ貴方の隣で…みていたんだあなたのとなりで…mi te i ta n da a na ta no to na ri de…在你的旁邊凝視著…どんなときも見守っていてくれたんだねどんなときもみまもっていてくれたんだねdo n na to ki mo mi ma mo o te i te ku re ta n da ne不論什麼時候都會守護著你喲そうだよね ありがとう For Dearest...ずっとそうだよね ありがとう For Dearest...ずっとso o da yo ne a ri ga to o For Dearest...zu u to是那樣吧 衷心感謝 給最親愛的…一直My Time Past Time... Dear...我的時間經過的時間…親愛的…飛び立っていく私へとびたっていくわたしへto bi ta a te i ku wa ta shi e向著我飛起來吧広がった景色を楽しんでいこうひろがったけしきをたのしんでいこうhi ro ga a ta ke shi ki wo ta no shi n de i ko o來享受這廣大的景色吧My Time Past Time... Dearest...我的時間經過的時間…最親愛的…もっともっと私はもっともっとわたしはmo o to mo o to wa ta shi wa更加地更加地我呢今 いま 高みを目指しいま いま たかみをめざしi ma i ma ta ka mi wo me za shi現在 現在 以最高處為目標貴方のもと 戻るそのときまで…あなたのもと もどるそのときまで…a na ta no mo to mo do ru so no to ki ma de…你的所在 直到回到的那個時候為止…※原於2011/11/16發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2196107
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣