切換
舊版
前往
大廳
主題

【MACO】夢のなか 夢之中(日+中文歌詞)

留善影 | 2015-08-02 17:32:19 | 巴幣 8 | 人氣 967

***如有錯字、錯誤或需要改善的地方,請留言!
***如喜歡某善的作品,可以按個喜歡。如想知道某善最新動態,可以按個訂閱。可以的話請大家給一下評語。或者去留倩影(http://blog.qooza.hk/tp021c1421),裡面有更多的文章和生活趣事!你們的留言和支持是某善繼續寫下去的原動力!感謝你們!

 
  

MACO - 夢のなか (Short Version)(上傳者︰MACO

MACO - 夢のなかFull
 

MACO夢のなか

作詞:MACO
作曲:MACOMarchin

飲みかけの苦いコーヒーも
尚未喝完的苦澀咖啡

あなたが脱ぎ捨てた上着も
你脫下不管的上衣

心地いい匂いも
舒服的氣味

今はもう
現在已經

遠い幻想の物語
是遙遠的幻想故事

笑い疲れた2人は
笑累的2人

深い甘い眠りについて
深深的香甜的睡覺了

隙間もないくらい
沒有空隙的

抱きしめ合ったね
擁抱在一起

いまはもうさよなら
現在已經告別了

いますぐ目をつぶってしまいたい
很想現在把眼睛閉上

光を遮ったこの世界で
把這個世界的光阻擋

夢のなかでいいから
在夢之中就好了

あなたに会いたいよ
很想跟你見面

流れる涙もいつか
不知何時流淚了

幸せに変えてくね
幸福改變了

夏の暑い日の夜のこと
那炎炎夏日夜晚的事

鮮やかな赤 打ち上げ花火
輝煌的紅色 升起的花火

嬉しそうな横顔が
那個高興的側臉

愛おしくて 切なかった
很可愛 也很難過

思い出すあなたとの
回想跟你的

数え切れない思い出
數不清的回憶

あなたの口癖も
你的口頭嬋也好

優しいところも
溫柔的地方也好

いまはもう触れられない
現在已經無法再感受到了

このままずっと眠りつづけたい
這樣永遠的沉睡下去

何も見えない この世界で
什麼都看不見的這個世界

夢のなかでいいから
在夢之中就好了

肩寄せ合いたいよ
很想緊靠你的肩膀

流れる涙はいつか
不知何時流淚了

笑顔に変えれるね
笑容改變了

出逢った日に戻って
返回相逢的當天

また一緒に歩きたいけど
再度一起步行

涙も後悔もすべて
淚水也好後悔也好全部

夢のなかへ置いてゆくよ
全部都放在夢中

そう決めたから
就這樣決定了

いますぐ目をつぶってしまいたい
很想現在把眼睛閉上

光を遮ったこの世界で
把這個世界的光阻擋

夢のなかでいいから
在夢之中就好了

あなたに会いたいよ
很想跟你見面

流れる涙もいつか
不知何時流淚了

幸せに変えてくね
幸福改變了

某善的話︰
  嘟嘟嚕!大家好//
  今次更新的是MACO的『夢のなか』。這首歌主要聽到鋼琴聲,非常慢和柔和,歌詞有苦澀的感覺。其實跟某善有點共鳴啦,當遇到不開心的時候,就想躲在夢中不出來面對。不過,現實始終是現實,逃避是不能解決的,不如鼓起勇氣去面對吧!太陽一直在烏雲的背後啊!
  希望大家喜歡這首歌,那麼,今天到此為止,下次見//

創作回應

詩舞
善影好像很喜歡MACO

可以介紹一下嗎? (聽了一首歌, 覺得很好聽XD)
2015-08-03 12:52:07
留善影
MACO好像是一開始比較多的歌曲是把西方歌曲翻成日文,並且翻唱,後來她自己也去創作歌曲了。現在已經有3張唱碟,某善很想去買回去啊!><
當初某善是被她甜美的聲音吸引了~真的很棒!有空可以聽聽她的歌啊~
2015-08-03 15:22:31

更多創作