はい、道草屋でございます。
您好,這裡是道草屋。
日帰りでのご来館ですね、お名前を伺ってもよろしいですか?
您要當天來回是吧,方便請教您的名字嗎?
はい、存じております。
好的,我知道了。
ふふふ、お声で気付きますよ!
哼哼,聽聲音就認出來了喔!
お久しぶりですね!お元気そうで何よりです。
好久不見,您聽起來很有朝氣這點是再好不過了。
お日にちをいただけますか?
方便詢問您要來店的日期嗎?
はい。
好的。
秋も見える頃ですね…
是已經接近秋天的季節呢...
気になりますか?後ろ。
您很在意嗎?背景的聲音。
はい、近くで、綺麗ですよ!
是的,離我很近,非常漂亮喔!
空一面、というほどではないですけれど、ご存知でしょう?
雖說也沒有到整片天空的程度,您是知道的吧?
みんな出かけておりますよ!
大家都出門看煙火了喔!
花火が響く日はいつも、お店の中は静かなものです!
煙火綻放的日子,店裡總是靜悄悄的呢!
わたくしも今年こそはと思ったのですけれど、結局は家の中で!
我雖然也想著今年一定要去,結果最後還是留在家了!
いつも口だけです!
每次都是嘴巴上說說而已!
口だけと言えば、以前、またご一緒にのような話をしたかと、
說到嘴巴說說而已,以前,您曾經說過之後再一起欣賞煙火之類的話,
覚えておられますか?
您還記得嗎?
ちらっと話した程度の、しっかりした約束ではないですけれど、
雖然只是隨口提及的程度,不算是認真的約定,
もしも、旦那様がいらっしゃって、入れ違いにでもなれば大変と、
若是,我將您所說的話搞錯的話那可真嚴重,
こうしてお待ちしていたのですが…
像這樣在這裡一直等待著....
嘘です!
騙你的!
んふふふ!ただの留守番係ですよ!誰かしら必要なだけです!
哼哼哼!我只是個專門顧家的喔!只是單純需要一個人在家顧著而已!
そんな約束もありません!
沒有那樣的約定!
申し訳ありませんね!留守番の八つ当たりです!
真是非常抱歉!這是因為被留下來顧家而遷怒而已!
ですけど、そうですね。
雖說如此,是呢。
待っていた甲斐はありました。
留下來顧家值得了呢。
めざ話も悪いですね!お店の電話ですし、
一直佔著電話講也不太好呢!畢竟還是店裡的電話,
いえ、こちらからの話題ですので、申し訳ありません!
不會,因為是我這邊發起的話題,真是非常抱歉!
お引き留めして、お陰様で、寂しさも紛れました。
占用您的時間,多虧了您,顧家的寂寞都煙消雲散了呢。
お食事の後は、良ければゆっくりなさってきますか?
吃完飯後,若是方便的話就輕鬆愜意地度過吧?
それともお急いでしょうか?
還是說當天很急著要趕回家呢?
はい、お部屋分けておきますね。
好的,幫您預留下房間了。
使っていないお部屋ですので、お気になさらず。
因為是沒有在使用的房間,請不用介意。
どういたしまして。お気を付けてお越しください。
不用客氣。來店的時候請注意安全。
はい、積もる話はまた後日に。
好的,還有很多很多的話題想聊就留到之後吧。
楽しみにしております!
我很期待您的到來!
おやすみなさいませ、失礼いたします。
祝您好眠,我先失禮了。