SAKURA
櫻花
作曲、編曲:KenIto
作詞:SATSUKI-UPDATE
歌:WITCH NUMBER 4
[春日部春(CV:篠田みなみ)、角森蘿娜(CV:加隈亞衣)、
野野原姬(CV:中島唯)、芹澤桃香(CV:井澤詩織)]
收錄於:H-A-J-I-M-A-L-B-U-M-!!(t7s 1st full album)
/
そして終わつてしまったの
於是就這樣結束了
夢見草舞う夜
在夢見草起舞之夜
とても小さく儚いエンディング
那是個極為渺小又虛幻的結局
時が止まってしまったの
時間就此停止
まぶた焼きついてる
無法忘懷的回憶烙印在眼中
誰にも解けないように目を閉じる
不願被他人知曉因此閉上雙眼
届かない微笑みを
那傳達不到的微笑
忘れそうになっても
就這樣遺忘也好
たとえばわたしが
就算我成為了
あの娘だったとしても
那個女孩也一樣
舞い上がる恋の夢
翩翩飛揚的戀之夢
甘く柔いだけかしら
僅有甜蜜與柔和嗎?
このまま想い続けて
就這樣繼續這份思念
ナキタクナッテナキタクナッテ
卻讓我想哭 卻讓我想哭
心に鍵をかけた
鎖上心扉
初恋はSAKURAになる
初戀化作櫻花
それでも咲き続けて
即使如此也會繼續綻放
大人になってあなたを忘れてく
直到長大成人 終將把你忘卻
街を行き交う人波
在街上交錯的人潮
早くまぎれたくて
流動得既快又紛亂
去年の春に試したハイヒール
忽然想起去年春天試穿的高跟鞋
動かない秒針が
即使停止走動的秒針
壊れそうになっても
快要壞掉
かまわない
也無所謂
この願いが穢れていても
就算這份願望不再純粹也一樣
舞い落ちる恋の夢
翩翩飄落的戀之夢
淡く途切れた後には
逐漸淡忘甚至消散之後
断ちきれぬ想いだけ
徒留無法切斷的思念
ハゲシクナッテハゲシクナッテ
變得更加強烈 變得更加強烈
言えずにかき消された
還沒說出口就被抹去的
言葉が傷跡になる
那句話化作了傷痕
それでも問い続けて
即使如此我也會繼續追尋
さよならだけ心に刻んでる
徒留一句再見銘於心間
あの並木道
那條林蔭道
今年も色づきはじめる
今年也開始染上色彩
花咲く刻さえも選べずに
即使從未刻意選擇花期
幻のままでいいの
就這樣沉浸在幻夢就好
手のひらすり抜ける影
孤身去追尋
探してるひとり
從掌心溜走的影子
いつか見た恋の夢
曾經夢見的戀之夢
あの日に負けそうになる
快要敗給那一天的心痛
だけどまた恋を知って
但我仍會再度萌生愛戀
ツボミニナッテツポミニナッテ
再次成為蓓蕾 再次成為蓓蕾
舞い上がる恋の夢
翩翩飛揚的戀之夢
甘く柔いだけかしら
僅有甜蜜與柔和嗎?
このまま想い続けて
就這樣繼續這份思念
ナキタクナッテナキタクナッテ
卻讓我想哭 卻讓我想哭
心に鍵をかけた
鎖上心扉
初恋はSAKURAになる
初戀化作櫻花
それでも咲き続けて
即使如此也會繼續綻放
大人になってあなたを忘れてく
直到長大成人 終將把你忘卻
/