5 GP
here and there(奇諾之旅the Animated Serie)
作者:SPT草包│2017-11-13 23:10:23│巴幣:18│人氣:1500
here and there奇諾之旅the Animated Serie OP
作詞:やなぎなぎ
作曲:中沢伴行
編曲:中沢伴行
歌:やなぎなぎ
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我瞬いた瞳に 射し込んだまたたいたひとみに さしこんだma ta ta i ta hi to mi ni sa shi ko n da照射進了 眨著的眼眸裡続くスカイラインつづくすかいらいんtsu zu ku su ka i ra i n綿延的天際線空遠に夕虹くうえんにゆうにじku u e n ni yu u ni ji夜晚之虹在遙遠天邊地面には一路の轍じめんにはいちろのわだちji me n ni wa i chi ro no wa da chi地面上是一路的輪胎痕どこへいこうかどこへゆこうかdo ko we yu ko wo ka要去哪裡呢“どこへだっていいのさ”“どこへだっていいのさ”“do ko we da a te i i no sa”“即便去哪都可以啊”此処かしこが目的地ここかしこがもくてきちko ko ka shi ko ga mo ku te ki chi這兒的確是目的地果てまで 気の遠くなる様な旅をしようはてまで きのとおくなるようなたびをしようha te ma de ki mo to o ku na ru yo o na ta bi wo shi yo wo直到盡頭 來場變得杳無人煙般的旅行吧ここにはボクがいてここにはぼくがいてko ko ni wa bo ku ga i te這裡有我在そこにキミがいるそこにきみがいるso ko ni ki mi ga i ru你就在那裡それだけで 明日にかわるからそれだけで あしたにかわるからso re da ke de a shi ta ni ka wa ru ka ra因為就只要那樣 在明天就會改變了光の七色に 心を奪われるけれどひかりのなないろに こころをうばわれるけれどhi ka ri no na na i ro ni ko ko ro wo u ba wa re ru ke re do雖然說 內心被七彩光芒給奪走了あの橋のたもとはあのはしのたもとはa no ha shi no ta mo to wa但那座橋的邊陲今大雨が住んでいるんだいまおおあめがすんでいるんだi ma o o a me ga su n de i ru n da現在居住著大雨啊悲しんでるそれともかなしんでるそれどもka na shi n de ru so re do mo即便悲傷難過也會傘をまわしながら 踊っているかもねかさをましんながら おどっているかもねka sa wo ma shi n na ga ra o do o te i ru ka mo ne一邊旋轉著雨傘 一邊跳著舞也說不定呢行こうか この目で確かなことを見ようゆこうか このめでたしかなことをみようyu ko o ka ko no me de ta shi ka na ko to wo mi yo wo走吧 看看用這雙眼確認的東西吧夕方の虹のあとはゆうがたのにじのあとはyu u ga ta no ni ji no a to wa正因為傍晚的彩虹過後青空が続くはずだからあおぞらがつづかずだからa wo zo ra ga tsu zu ka zu da ka ra藍天應該會持續著明日はうららかさあしたはうららかさa shi ta wa u ra ra ka sa明天是艷陽天呢果てまで 気の遠くなる様な旅をしようはてまで きのとおくなるようなたびをしようha te ma de ki mo to o ku na ru yo o na ta bi wo shi yo wo直到盡頭 來場變得杳無人煙般的旅行吧ここにはボクがいてここにはぼくがいてko ko ni wa bo ku ga i te這裡有我在そこにキミがいるそこにきみがいるso ko ni ki mi ga i ru你就在那裡それだけで 明日がかわるからそれだけで あしたがかわるからso re da ke de a shi ta ga ka wa ru ka ra因為就只要那樣 明天就會改變了
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3788309
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣