2 GP
砂糖玉の月(奇諾之旅the Animated Serie)
作者:SPT草包│2017-11-14 23:22:31│巴幣:4│人氣:391
砂糖玉の月奇諾之旅the Animated Serie ED
作詞:やなぎなぎ
作曲:やなぎなぎ
編曲:出羽良彰
歌:やなぎなぎ
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我小さなお別れの連続ちいさなおわかれのれんぞくchi i sa na o wa ka re no re n zo ku小小別離的連續いずれはあなたへ続いてるいずれはあなたへつづいてるi zu re wa a na ta e tsu zu i te ru早晚會向你延續著分かっているからわかっているからwa ka a te i ru ka ra因為明白著出来るだけ歩みを緩めるけどできるだけあゆみをゆるめるけどde ki ru da ke a yu mi wo yu ru me ru ke do雖然盡可能地放慢腳步あなたは寂しそうに待ってるあなたはさみしそうにまってるa na ta wa sa mi shi so o ni ma a te ru你卻寂寞似地等待著届かないから美しいとどかないからうつくしいto do ka na i ka ra u tsu ku shi i因為搆不著而顯得美麗まるで砂糖玉の月まるでさとうだまのつきma ru de sa to wo da ma no tsu ki簡直就是白糖球的月亮遠くで転がせば甘やかにとおくでころがせばあまやかにto o ku de ko ro ga se ba a ma ya ka ni在遠處滾動的話就太驕縱了近づけばざらりとした土塊ちかづけばざらりとしたつちくれchi ka zu ke ba za ra ri to shi ta tsu chi ku re接近的話卻是手感粗糙的土塊それならずっとここから見ていたいそれならずっとここからみていたいso re na ra zu u to ko ko ka ra mi te i ta i若是那樣想要一直從這裡看著見ていたいのにみていたいのにmi te i ta i no ni想要看著的說交わした言の葉の数だけかわしたことのはのかずだけka wa shi ta ko to no ha no ka zu da ke只有交換的話語的數量あなたを覚えていられたらあなたをおぼえていられだらa na ta wo o bo e te i ra re rda ra能被你記住的話薄らぐ心象は 巻き戻ることなくうすらぐしんしょうは まきもどることなくu su ra gu shi n sho o wa ma ki mo do ru ko na ku變薄的印象 不會捲回來煙のように霞んで 紛い物になってくけむりのようにかすんで まがいものになってくke mu ri no yo o ni ka su n de ma ga i mo no ni na a te ku因像煙般的朦朧 而變成了仿造品別れるための出会いならわかれるためのであいならwa ka re ru ta me no de a i na ra若是為了離別的相遇初めから偽物だってはじめからにせものだってha ji me rka ra ni se mo no da a te即便從最初開始就是冒牌貨何も違わないはずなのになにもちがわないはずなのにna ni mo chi ga wa na i ha zu na no ni明明也應該沒什麼不同的またいつか出会えるように願ってるまたいつかであえるようにねがっでるma ta i tsu ka de a e ru yo o ni ne ga a de ru卻再次為了有一天能相遇而請求著土塊でもいいから触れたい 触りたいつちくれでもいいからふれたい さわりたいtsu chi ku re de mo i i ka ra hu re ta i sa wa ri ta i因為即便是土塊也可以想要觸碰 想要觸摸綺麗なまま閉じ込めた瓶詰の砂糖玉きれいなままとじこめたびんづめのさとうだまki re i na ma ma to ji ko me ta bi n zu me no sa to wo da ma依然美麗地封進去裝瓶的白糖球ひとつ齧るたびにひとつかじるたびにhi to tsu ka ji ru ta bi ni每當咬下一個時ひとつ涙が落ちていくひとつなみだがおちでくhi to tsu na mi da ga o chi de ku一滴淚水就會逐漸落下届かないから美しいとどかないからうつくしいto do ka na i ka ra u tsu ku shi i因為搆不著而顯得美麗まるで砂糖玉の月まるでさとうだまのつきma ru de sa to wo da ma no tsu ki簡直就是白糖球的月亮それでも近づいてそれでもちかづいてso re de mo chi ka zu i te即便如此也接近了有りの儘そこにある冷たい月に触れたありのままそこにあるつめたいつきにふれたa ri no ma ma so ko ni a ru tsu me ta i tsu ki ni hu re ta觸碰了原原本本就在那裡的冰冷月亮さよならまであなたを見ていたいさよならまであなたをみていたいsa yo na ra ma de a na ta wo mi te i ta i直到再見之前都想看著你近くで見ていたいからちかくでみていたいからchi ka ku de mi te i ta i ka ra因為想再在附近看著
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3789320
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣