創作內容

2 GP

【南條愛乃】飛ぶサカナ【中日歌詞】

作者:Majolno│2016-02-25 23:12:53│巴幣:12│人氣:456


飛ぶサカナ(渴望飛翔的魚兒)

歌    南條愛乃 
詞/曲  しほり 
編曲  中西亮輔 
翻譯:まこ (取用請告知)

新しい世界を見たくて
想要見見嶄新的世界

僕は、あの空を飛ぶ鳥になろうと思った
我啊、一直夢想成為於空中展翅高飛的鳥兒

蒼く輝く 水面を目指して
將湛藍閃耀的 水面做為目標

海の底から 酸素集めて飛び出したんだ
自海底深處 屏住呼吸奮力一躍劃破天際

ずっとイメージしていたじゃないか
這不就是我一直夢想著的新世界嗎

万全の覚悟で 最初の肺呼吸をした
做好萬全的覺悟 肺呼吸的初體驗

そうさ僕は今
沒錯 現在的我

水飛沫を散らしながら
水花與泡沫濺灑

Fly high…!
Fly high…!

遺伝子の限界超えて
超越自身的極限吧

誰も知らない運命の
誰也無法知曉的命運

遥か先を見つけに行く
朝那遙遠的前方探索

、進化していく So far away
我啊、將要進入進化階段

自分にはないものをねだる
總渴望著自己未曾擁有之事物

そんなありがちな理屈で
不斷煽動自己的藉口理論

誤魔化していた
迷失了自我

「バカげてる」と誰かが嘲笑った
就算被嘲笑了像笨蛋一般

だけど、僕はもう
但是、現在的我

心に嘘をつきたくないんだ
不想再欺騙自己的內心了

もしも、まだ慣れないこの翼が
若是我、還未能習慣這雙翅膀

傷ついたって後悔しないさ
即使傷痕累累也不後悔

自分の選択を
因為這是自己的選擇

僕は出逢いたい
我想要體驗一切

喜怒哀楽・酸いも甘いも
喜怒哀樂、酸甜苦澀

Try now!
Try now!

決めた時、が「最速」さ
決定之時、正是最高速的時刻

この目に映る景色が
映入眼簾的景色

美しいだけじゃなくても
即使並非想像中的十全十美

信じることを諦めたくない
依然不會放棄的持續相信著

胸の奥で本能が叫んでる
本能的發自內心呼喊著

完全じゃなくたって
雖並不完全

僕は、僕で在りたい
此刻、我只想做我自己

そうさ僕は今
沒錯 現在的我

水飛沫を散らしながら
水花與泡沫濺灑

Fly high…!
Fly high…!

遺伝子の限界超えて
超越自身的極限吧

誰も知らない運命の
誰也無法知曉的命運

遥か先を見つけに行く
向前探索那遙遠的前方

、進化していく So far away
我啊、將要進入進化階段 (雖然還很遙遠)

I just wanna go my own way
(我只想走我選擇的路)

My story has begun today
(我的故事已從今天開始)

Nobody can't stop my intent
(任何人都無法阻止我的目標)

水平線の向こうまで…!
朝向水平線的彼方邁進...!
 
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3111995
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:飛ぶサカナ|カタルモア|南條愛乃

留言共 1 篇留言

13Friday
大大你好
我想要借走翻譯歌詞,
可以嗎?
會附上來源網址

09-02 23:53

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★KUSAIBOCKY 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【南條愛乃】だから、あり... 後一篇:關於μ's ,...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ms0489223每天換一首Loop的人
Maximum the Hormone - 刃渡り2億センチ看更多我要大聲說昨天21:47


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】