1 GP
夏色プレゼント(前進吧!登山少女Ⅱ)
作者:SPT草包│2014-10-17 07:23:30│巴幣:2│人氣:584
夏色プレゼント前進吧!登山少女Ⅱ OP
作詞:稲葉エミ
作曲:Tom-H@ck
編曲:Tom-H@ck
歌:井口裕香、阿澄佳奈、日笠陽子、小倉唯
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我あおい 夏色 なついろ na tsu i ro 夏日風情かえで プレゼント ぷれぜんと pu re ze n to 的禮物ひなた 一緒に駆け抜けた いっしょにかけぬけた i i sho ni ka ke nu ke ta 一起跑過去全員 時間(とき) とき to ki 的時間か+こ 最高の さいこうの sa i ko o no 最好的あ+ひ プレゼント ぷれぜんと pu re ze n to 的禮物ここな この胸の一番の このむねのいちばんの ko no mu ne no i chi ba n no 這個胸中最棒的全員 宝物だよ “わお!” たからものだよ “わお!” ta ka ra mo no da yo “wa o!” 寶物喲 “哇喔!”全員 ねぇ ねぇ nee 喂あおい お互いの おたがいの o ta ga i no 相互的ひなた 指と指 ゆびとゆび yu bi to yu bi 手指與手指ここな 四角を しかくを shi ka ku wo 做成かえで 作ったら つくったら tsu ku u ta ra 四角的話あ+ひ 目の前の めのまえの me no ma e no 眼前的か+こ 景色ぜんぶ けしきぜんぶ ke shi ki ze n bu 景色全部あおい 切り取って きりとって ki ri to o te 是否能全員 持ってけるかな もってけるかな mo o te ke ru ka na 剪下來帶走かえで って、だって、二度と って、だって、にどと t te、da a te、ni do to 是說、即使、不會ひなた 来ない こない ko na i 再來全員 今日の日 きょうのひ kyo o no hi 今天這天ここな 空の青 そらのあお so ra no a o 天空的藍あおい 感動の “わお!” かんどうの “わお!” ka n do o no “wa o!” 感動的 “哇喔!”全員 顔見合わせて笑顔 かおみあわせてえがお ka o mi a wa se te e ga o 互看表情的笑容全員 そう おそろいのプレゼント そう おそろいのぷれぜんと so o o so ro i no pu re ze n to 沒錯 備齊的禮物 泣いて笑ったPrecious days ないてわらったPrecious days na i te wa ra a ta Precious days 又哭又笑的珍貴日子 10年後 100年後 じゅうねんご ひゃくねんご jyu u ne n go hya ku ne n go 十年後 百年後 色あせない思い出 いろあせないおもいで i ro a se na i o mo i de 不會褪色的回憶 半分持ってて “わお!” はんぶんもってて “わお!” ha n bu n mo o te te “wa o!” 持有一半 “哇喔!”あおい 黄昏の不思議色 こっそり深呼吸で たそがれのふしぎいろ こっそりしんこきゅうで ta so ga re no fu shi gi i ro ko o so ri shi n ko kyu u de 黃昏的不可思議顏色 悄悄地深呼吸ひなた この胸に閉じ込めて ずっとずっと とっとけるかな このむねにとじこめて ずっとずっと とっとけるかな ko no mu ne ni to ji ko me te zu u to zu u to to o to ke ru ka na 關進這胸口中 一直一直 是否能解開呢かえで って、なんてピュアな気持ち どうしよう? って、なんてぴゅあなきもち どうしよう? t te、na n te pyu a na ki mo chi do o shi yo o? 是說、何等純粹的心情 該怎麼辦呢?ここな 胸のキュン 世界のチューン むねのきゅん せかいのちゅうん mu ne no kyu n se ka i no chu u n 胸中的怦然 世界的樂曲全員 重ねた手と手 フォーチュン かさねたてとて ふぉおちゅん ka sa ne ta te to te fo o chu n 重疊著手與手 的幸運全員 ねぇ 夏色プレゼント ねぇ なついろぷれぜんと nee na tsu i ro pu re ze n to 喂 夏日風情的禮物 嬉しくて楽しくて うれしくてたのしくて u re shi ku te ta no shi ku te 既高興又快樂 泣きそうなプレゼント なきそうなぷれぜんと na ki so o na pu re ze n to 快哭了般的禮物 思い出じゃもったいないね おもいでじゃもったいないね o mo i de jya mo o ta i na i ne 成為回憶就太可惜了呢あおい カレイドスコープな かれいどすこおぷな ka re i do su ko o pu na 萬花筒般あ+ひ 毎日 まいにち ma i ni chi 每天か+こ 一瞬の奇跡待って いっしゅんのきせきまって i i shu n no ki se ki ma a te 等待著一瞬間的奇蹟全員 くるくるメマグルシイ くるくるめまぐるしい ku ru ku ru me ma gu ru shi i 團團轉地目不暇給全員 ねぇ ねぇ nee 喂あおい 夏色 なついろ na tsu i ro 夏日風情ひなた プレゼント ぷれぜんと pu re ze n to 的禮物全員 一緒に駆け抜けた時間(とき) いっしょにかけぬけたとき i i sho ni ka ke nu ke ta to ki 一起跑過去的時間ここな 最高の さいこうの sa i ko o no 最好的かえで プレゼント ぷれぜんと pu re ze n to 的禮物あ+ひ ラッピングは らっぴんは ra a pi n wa 包裝是全員 七色の風 なないろのかぜ na na i ro no ka ze 七彩的風全員 なんだってやれるような気がした なんだってやれるようなきがした na n da a te ya re ru yo o na ki ga shi ta 感覺不論什麼都能做到一樣 キラキラの季節 きらきらのきせつ ki ra ki ra no ki se tsu 閃閃發光的季節 たくさんのプレゼント たくさんのぷれぜんと ta ku sa n no pu re ze n to 許多的禮物 Thanks my friends! 謝謝我的朋友們! 宝物だよ “わお!” たからものだよ “わお!” ta ka ra mo no da yo “wa o!” 寶物喲 “哇喔!”全員 わお! わお!! わ? わお!? わお!!! わお! わお!! わ? わお!? わお!!! wa o! wa o!! wa? wa o!? wa o!!! 哇喔! 哇喔!! 哇? 哇喔!? 哇喔!!! わお! わお!! わ? わお!? わお!!! わお! わお!! わ? わお!? わお!!! wa o! wa o!! wa? wa o!? wa o!!! 哇喔! 哇喔!! 哇? 哇喔!? 哇喔!!!全員 夏色プレゼント なついろぷれぜんと na tsu i ro pu re ze n to 夏日風情的禮物
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2626482
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣