創作內容

3 GP

Our Story(蒼藍鋼鐵戰艦)

作者:SPT草包│2014-06-16 07:24:07│巴幣:6│人氣:734
Our Story
蒼藍鋼鐵戰艦 ED3
作詞:ナノ
作曲:北村武
編曲:WEST GROUND
歌:ナノ
中文翻譯:to DREAM the impossible DREAMS
線上試聽:請按我

遠い夢のような
とおいめのような
to o i me no yo o na
像遙遠的夢一樣
時間が流れていた
ときがながれていた
to ki ga na ga re te i ta
時間慢慢流逝
知らずに歩んで来た道は君と共に
しらずにあゆんできたちはきみとともに
shi ra zu ni a ru n de ki ta chi wa ki mi to to mo ni
不知不覺地一步步走來 在與你一起的路上

ずっと迷いながら
ずっとまよいながら
zu u to ma yo i na ga ra
一直都感到迷失
僕は探していたんだ
ぼくはさがしていたんだ
bo ku wa sa ga shi te i ta n da
我一直都在探索著
人生一度切りでも足跡残したくて
じんせいしときりでもあしあとのこしたくて
ji n se i shi to ki ri de mo a shi a to no ko shi ta ku te
人生只有一次也好 我也想留下自己的足跡

一秒一歩づつでも
いちびょういっぽづつでも
i chi byo wo i i po zu tsu de mo
逐秒、逐步也好
近づくことに変わりないと言うなら
ちかづくとにかわりないとゆうなら
chi ka zu ku to ni ka wa ri na i to yu u na ra
如果你說不可能變得接近目標的話
いつかはこの旅路も
いつかはこのたびじも
i tsu ka wa ko no ta bi ji mo
總有一天,這道路
幾つもの扉を開いてくれる
いくつものとびらをひらいてくれる
i ku tsu mo no to bi ra wo hi ra i te ku re ru
也會為我打開好幾道門

溢れ出す僕の言葉 君の涙は
あふれだすぼくのことば きみのなみだは
a fu re da su bo ku no ko to ba ki mi no na mi da wa
滿溢的,我的話語,你的淚水
この場所で今 奇跡の欠片を繋ぐよ
このばしょでいま きせきのかけらをつなぐよ
ko no ba sho de i ma ki se ki no ka ke ra wo tsu na gu yo
現在於這裡,把奇蹟的碎片連接起來
聞いて欲しくて ただ伝えたくて
きいてほしくて ただつたえたくて
ki i te ho shi ku te ta da tsu ta e ta ku te
希望你聽得到,只是想傳達給你
この出会いに代えられるものは無い
このであいにかえられるものはない
ko no de a i ni ka e ra re ru mo no wa na i
沒有東西可以代替我們的相遇
永遠に続いてく幻
えいえんにつづいてくまぼろし
e i e n ni tsu zu i te ku ma bo ro shi
永遠繼續的幻象
君との物語
きみとのものがたり
ki mi to no mo no ga ta ri
與你的故事

淡い光の中
あわいひかりのなか
a wa i hi ka ri no na ka
在淡白的光中
時間が止まっていたんだ
ときがとまっていたんだ
to ki ga to ma a te i ta n da
時間停止了下來
君は震えていた
きみはふるえていた
ki mi wa fu ru e te i ta
你顫抖著
その瞳見つめる先に
そのひとみみつめるさきに
so no hi to mi mi tsu me ru sa ki ni
在這雙眼睛凝望之前
どれほど願って来ただろう
どれほどねがってきただろう
do re ho do ne ga a te ki ta da ro o
我多麼的希望
その心に少しだけ触れたい
そのこころにすこしだけふれたい
so no ko ko ro ni su ko shi da ke fu re ta i
可以一點點的觸碰到這顆心
運命かは分からないけど
うんめいかはわからないけど
u n me i ka wa wa ka ra na i ke do
雖然不知道這是不是命運
こんな幸せに思えるんだね
こんなしあわせにおもえるんだね
ko n na shi a wa se ni o mo e ru n da ne
但我想這應該就是幸福吧

同じ空の下でほら生きているから
おなじそらのしたでほらいきているから
o na ji so ra no shi ta de ho ra i ki te i ru ka ra
因為我們都生活於同一天空下
この瞬間今 一つの想いになれるよ
このしゅんかんいま ひとつのおもいになれるよ
ko no shu n ka n i ma hi to tsu no o mo i ni na re ru yo
在這一瞬間,我們的想法都可以合而為一
聞いてほしくて ただ伝えたくて
きいてほしくて ただつたえたくて
ki i te ho shi ku te ta da tsu ta e ta ku te
希望你聽得到,只是想傳達給你
この先も笑顔絶やすことなく
このさきもえがおたやすことなく
ko no sa ki mo e ga wo ta ya su ko to na ku
以後再也沒有東西可以讓你的笑容消失

僕の言葉 君の涙は
ぼくのことば きみのなみだは
bo ku no ko to ba ki mi no na mi da wa
我的話語,你的淚水
この場所で今 奇跡の欠片を繋ぐよ
このばしょでいま きせきのかけらをつなぐよ
ko no ba sho de i ma ki se ki no ka ke ra wo tsu na gu yo
現在於這裡,把奇蹟的碎片連接起來
聞いて欲しくて ただ伝えたくて
きいてほしくて ただつたえたくて
ki i te ho shi ku te ta da tsu ta e ta ku te
希望你聽得到,只是想傳達給你
この出会いに代えられるものは無い
このであいにかえられるものはない
ko no de a i ni ka e ra re ru mo no wa na i
沒有東西可以代替我們的相遇
永遠に続いてく幻
えいえんにつづいてくまぼろし
e i e n ni tsu zu i te ku ma bo ro shi
永遠繼續的幻象
僕らの物語
ぼくらのものがたり
bo ku ra no mo no ga ta ri
我們的故事
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2477328
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:蒼藍鋼鐵戰艦|ナノ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Innocent Blu... 後一篇:Silver Sky(蒼...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

SALOL~~
望德勒斯圖書館更新中~看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】