創作內容

46 GP

Daze (完整版) 日文+羅馬拼音+中文歌詞

作者:理璃(ルリ)│2014-06-02 11:23:44│巴幣:101│人氣:28779
【MV】daze【歌詞版】


作詞   :  じん
作曲   :  じん
編曲   :  じん
主唱   :  メイリア( MARiA from GARNiDELiA )
Bass:白神真志朗
Drums:伊吹文裕 
Movie Dir:しづ

*羅馬拼音全部都是自己打的 已校對過
取用 請留言 也不要塗改譯者名字
羅馬翻譯:理璃(ルリ)  

中文翻譯我參考了
伈君   . 的翻譯並自己做些修改


コンクリートが揺らいだ
konkuri-to ga yuraida
混凝土搖晃著

霞み燻む、君の望ている夢
kasumi kusumu, kimi no miteiru yume
煙霾薰染著、你的夢境


テンプレートをなぞった
tenpure-to wo nazotta
跟隨常規前進的

知らないままの日常
shiranai mama no nichijou
依舊一無所知的日常


ハイテンポなアテンダンス
haitenpo na atendansu
高節奏的出場

消えない 足りない 落ち込んだ未來
kienai tarinai ochikonda mirai
揮之不去的 仍未足夠的 墜落的未來


最終話が來たって
saishuuwa ga kitatte
最終話就要到來

言えない 君は泣きそう
ienai kimi wa nakisou
無法說出口 你泫然欲泣


ほら、目を閉じて
hora, me wo tojite
來吧、閉上雙眼

迷子なら一緒
maigo nara issho
迷路的話就一起來吧

帰り道もないでしょう?
kaerimichi mo nai deshou?
反正也沒有回去的路吧?


継ぎ接いでた 秘密に願う
tsugi haideta himitsu ni negau
向接連而至的 秘密許下願望

未來は平凡
mirai wa heibon
未來依舊平凡


さぁ、手を鳴らせ
saa, te wo narase
來吧、拍響你的手吧

0で廻った 勘違いを今日も集めて
zero de mawatta kanjigai wo kyou mo atsumete
以0環繞的 誤會也在今日聚集


始めよう
hajimeyou
開始吧

君もまた、無我夢中?
kimi mo mata, mugamuchuu?
你也仍然、陶醉其中?



Let's 「play」
讓我們 「假扮」

屆くまで叫んで
todoku made sakende
在傳達到之前持續呼喊吧

Let's 「save」
讓我們 「挽救」

葉うまで足掻いて
kanau made agaite
在實現前持續掙扎吧


その手を摑むまで
sono te wo tsukamu made
在緊握著那雙手之前

この溫度は忘れない
kono ondo wa wasurenai
不會忘記這份溫度


Let's 「daze」
讓我們 「暈眩」

心を消さないで
kokoro wo kesanai de
別將真心消除抹殺

Let's 「change」
讓我們「改變」

一人で泣かないで
hitori de nakanai de
不要獨自一人哭泣


「孤獨」なら 塗り替えれる
「kodoku」 nara  nurikaereru
如果「孤獨」 能被重新上色

思い出してよ 言いたかったこと
omoi dashite yo  iitakatta koto
回憶起來吧  那想訴說之事



アンコールが響いた
anko-ru ga hibiita
演奏一再迴盪鳴響起

巡り廻る、街の中を往け
meguri meguru  machi no naka wo ike
循環回轉 朝向街道的中央而去


スタンダードを壊して
sutanda-do wo kowashite
將標準毀壞

汗ばんだ手を繋ごう
asebandate wo tsunagou
牽起彼此滿是汗滴的手


ブレイクアウトとスタンドアップ
bureikuauto to sutandoappu
突圍與挺身而出

寢れない 止めない 逆襲の気配
nerenai yamenai   gyakushuu no kehai
無法入睡 無法停止  逆襲的氣息


最終日が來たって
saishuubi ga  kitatte
最終日即將到來

消えない言葉探そう
kienai kotoba sagasou
來尋找不會消逝的言語吧


ほら、手を出して
hora, te wo dashite
來吧、伸出雙手

會えたのはきっと
aetano wa ki tto
彼此的相遇一定

思い違いじゃないでしょう?
omoichi ga janai deshou?
不是錯覺吧?


影法師の隨に
kageboushi no manimani
跟隨著影法師

憂う世界は殘像
ureu sekai wa zanzou
憂鬱的世界是殘像


もう、「悔しさ」も
mou, 「kuyashisa」mo
乾脆、「懊惱」亦

「弱さ」も いっそ「意気地なし」も全部含めて
「yowasa」mo  isso「ikujinashi」mo zenbu fukumete
「懦弱」亦 連同「不爭氣的我」亦全數吞併


飛び込もう
tobikomou
縱身其中

君もまた、無我夢中?
kimi mo mata, mukamuchuu?
你也再度、渾然忘我?


Let ' s 「play」
讓我們 「假扮」

伸ばす手が揺らいで
nobasute ga yuraide
伸出的手掌搖蕩著

Let ' s 「save」
讓我們 「挽救」

心もすり減って
kokoro mo surihette
內心逐漸消逝而去


まるで希望がなくったって
marude kibou ga nakuttatte
就算連希望都不復存在

その溫度は忘れない
sono ondo wa wasurenai
不會忘記那份溫度


Let ' s 「daze」
讓我們 「暈眩」

街風が唸って
machikaze ga unatte
街道上的風兒呼嘯著

Let ' s 「change」
讓我們「改變」

言葉が消えたって
kotoba ga kietatte
就算連言語也消逝


「気持ち」なら 此処にある
「kimochi」 nara   kokoniaru
「心意」 就在此處

ずっと前から 気付いてたんだよ
zutto maekara  kitsuite tandayo
很久以前就已經注意到了啊



赤い目擦ったあの子へど
akaime kosutta anoko eto
向揉了揉紅眼的那個孩子前進

青い青い夏を超えて
aoiaoi natsu wo koete
越過那無盡湛藍的夏天

屆くのが この聲なら
todoku noga  konokoe nara
若是這個聲音 能傳遞的到嗎


「さよなら」唱えた夕暮れも
「sayonara」tonaeta yuuguremo
念誦著「永別了」的黃昏

また昨日に変えれる
mata kinouni kaereru
也能變換成昨天

この夢を抜け出せる
kono yume wo nukedaseru
能夠從這夢境中逃走的

きっと
kitto
一定



待って 一人なら応えて
matte  hitorinara kotaete
等等   若是獨自一人的話請應答

今日を 嘆いたりしないで
kyou wo nageitari shinaide
請不要 ​​悲嘆今天


寂しさも 涙も
sabishisa mo  namida mo
寂寞也好  淚水也好

分け合うから 一緒に
wakeau kara isshoni
都是能夠分擔的  就讓我們一起


Let's 「play」
讓我們 「假扮」

屆くまで叫んで
todoku made sakende
在傳達到之前持續呼喊吧

Let's 「save」
讓我們 「挽救」

葉うまで足掻いて
kanau made agaite
在實現前持續掙扎吧


その手を摑むまで
sono te wo tsukamu made
在緊握著那雙手之前

この溫度は忘れない
kono ondo wa wasurenai
不會忘記這份溫度


Let's 「daze」
讓我們 「暈眩」

心を消さないで
kokoro wo kesanai de
別將真心消除抹殺

Let's 「change」
讓我們「改變」

一人で泣かないで
hitori de nakanai de
不要獨自一人哭泣


揺らめきだす 街の中
yuramekidasu machi no naka
在開始搖曳起來的 街道的中央

挫けそうに なってしまっても
kujikesouni  natteshimattemo
就算是幾近挫敗


「孤獨」なら 塗り替えれる
「kodoku」 nara  nurikaereru
「孤獨」 一定能被重新上色

「ひとりぼっち」を変えようとした君となら
「hitoribocchi」 wo kaeyoutoshita kimi to nara
只要
和想要改變「隻身一人」的你一起的話


君となら
kimi to nara
與你一起的話
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2461292
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 3 篇留言

長生
拿來練唱,謝謝 >D<//

02-17 13:27


拿來練唱+1,找好久了(其他網站的都有小錯誤……)
大大的版本最準確!感謝您!!

04-19 18:39

00
很棒,謝謝w

11-01 20:54

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

46喜歡★tina89821 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:メカクシティアクターズE... 後一篇:未聞花名ED(secre...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon幸運看見的你
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω・)~❤看更多我要大聲說昨天22:59


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】