官方多了一些資料,蒼某為了各位當然努力的爆肝進行翻譯。
結果沒想到越翻越HIGH,搞到後來一堆有的沒的都出現了
怕被捏爆?沒關係,當作參考就好,畢竟川上作品就是這樣,字典就是他的代名詞。
不過之後要是打心得應該有些東西還會出現,基本上現在漏看是沒差的!
當然開始前還是警告一下,不愛這種''半''捏文的請慎入,否則不負責心靈創傷
總之我們馬上就來進行《字典教學》吧!
官方的資料翻譯
【簡易版】
在某個遙遠的未來
人類從天上再次降落於地球的時代。
人類為了再次回到天上,製造出了前地球時代的歷史書《聖譜》,並且依照記載內容進行歷史再現。
但是1648年描述後的記載,聖譜並沒有繼續更新並且停止了。
各國為了歷史再現的繼續,開始摸索拓展比這之後更未來的技術。
然後現在,聖譜迎來了記載的最後一年──1648年
「末世」迎來的命運結束之時,世界開始產生了巨大的變化──。
用語解說
聖譜:七組+抄本所構成的歷史書,會將前地球時代的歷史早100年進行自動更新,1648年的記述後更新停止並成為最後的更新。
【有點難度版】
遙遠的未來,捨棄了荒廢的地球並且前往天上的人類,失去了力量再次回到了地球,但是過剩回復的地球,對人類來說是過酷的環境,居住可能的環境只有被四海包圍的神州(日本列島)。
徘徊在這土地的神州之民末裔跟他國人民的末裔,在此不斷的發生領土戰爭,人們將神州複製於異空間《重奏世界》,神州以外的世界各國末裔,都紛紛前往重奏世界居住,問題因此得到了解決。
其中在某處進行著的歷史重現,發生了某個重大的問題。
失去了確保重奏世界必要的神器的結果,失去控制的重奏世界因此崩壞。
失去了居住土地的各國,對每個現實世界的神州各地進行攻擊,神州側進行了投降同時,被改名成為了’’極東’’。但是他國因為從來沒有完全支配神州的史實,為此各國設立了作為訓練設施的《教導院》,進行了各地的暫時支配。
之後作為結果的極東,變成了世界各國君主與極東各地大明共同支配領土,世界史的中世與日本史的戰國時代同時在現的特殊狀況就此發生了。
在1548年聖譜記述了100年後的1648所召開《ヴェストファーレン會議》相關後,聖譜停止了更新。各國之後在進行歷史再現的同時,也開始摸索拓展比這之後更未來的技術。
經過時間流逝的現在,到了聖譜記載的最後之年──1648年。
迎來「末世」的命運終結之時,世界開始產生了莫大的轉變──
用語解說
重奏世界:過去將複製神州放置的異空間。利用神器控制地脈的能量維持。
教導院:是種學校設施,重奏世界存在的各國,在對現實世界存在的神州各國進行侵攻之時,為了迴避聖譜沒有記載的「各國的極東支配」這情況,以「學校設施進行教導」這體制代替了。
因此就算是現在,教導院實際上也還是政治與軍事的最高機關。
(意味總長跟學生會長的重要性)
ヴェストファーレン會議(威斯特伐利亞會議):在歷史上是歐洲第一次的國際會議,改革派與舊派的宗教戰爭(三十年戰爭)與各戰爭的終結的會談、並做了些國際法的制定決定。
蒼某的補充TIME
特別名詞:
Jud
罪人的使用的「應答」「了解」之意,極東主要用這詞。
也是該作出現頻率較高的的主要用詞。
Tes
一般人的「應答」「了解」之意。
上作「終焉的年代紀」主要用詞。
歷史演進:
前地球時代(遙遠的從前)
地球荒廢,人類移居到天上
↓
天上的時代(遙遠的從前)
人類在天上生活,在這期間地球環境回復。
↓
再歸的時代(遙遠的從前)
人類回歸地球,但地球除了神州外都回復過異無法住人,土地問題發生。之後神州之民以外的都前往重奏世界居住,神州人民留在是現實世界問題解決。
這個時代開發出了聖譜,以為了回到天上為目的開始歷史再現活動。
↓
平和的時代(紀元前10000年~紀元1412年)
現實世界與重奏世界兩方同時進行歷史再現。再現從紀元前10000年開始,最初9000年以1000倍速度解釋,接著1000年以10倍速度解釋經過,10000年歷史再190年結束。紀元0年開始倍速解釋進行歷史再現,沒有特別的障礙的維持在中世紀。
↓
崩壞的時代(紀元1413年~1457年)
現實世界的神州爆發了南北朝戰爭,1443年南朝決定從帝手中奪取神器,1457年奪回的同時,失去地脈控制的重奏世界崩壞,並且雙方爆發重奏統合戰亂,神州被迫投降改名為極東,土地被重奏世界的各國近時暫時支配。
↓
被支配的時代(紀元1457年~1648年)
神州之民在各國的居留地或建造出來的武藏居住,並再結成的聖連之下開始進行歷史再現。但是聖譜記述1648年後便停止了,末世將會襲來的留言開始傳開。
事件篇
南北朝戰爭
南朝與北朝朝廷在帝之間進行戰爭,這事件結果造成重奏世界崩壞,並引發重奏統合戰亂。
(雖然日本真的有
南北朝戰爭,不過川上因為多了''帝''這個中央設定,所以該戰爭時間可能並非歷史再現,所以時間點並非14世紀而是15世紀。)
重奏統合戰亂
因南北朝戰爭引發重奏世界崩壞緣故,各國對現實側的神州進行攻擊戰役就是''重奏統合戰亂'',而在南北朝戰爭疲憊的神州不敵投降,並改名為極東。
簡單看完一點點的感想:
哎呀呀,沒想到只是翻一下WIKI及小說,蒼某就已經被捏到體無完膚了(看到了女主角真身一類的)。
不過真不愧是川上的作品,除了慣例誇張到不行的歐派外,設定上基本上沒有馬虎,一切都有依照歷史(包刮時間上的設定,繼承關係等等)來設定,且沒有發生過大的BUG。
該出現的名人襲名(這也是廢話)、該出現的神器(如某S劍士的武器)、該唬爛的七原罪+1(大罪武裝)、大家爭的7聖譜(不用解釋吧)都有,我看就只差七龍珠沒有吧!!
且學校制服除了通常很曝露這點外,基本上也是造著各國氣候風俗下去設定,只是原因不明的,我們的’’清’’國怎麼好像有點曝露,中國不是保守之國嗎?不過這點就先忽略吧,畢竟不是啥大問題。
不過居然提到了’’清’’,就以他來做說明吧,要說考察的很好從哪看出?事實上光是’’清’’的教導院用’’覺羅’’這字就已經算專業了,我想不是歷史狂熱者大概不知「愛新覺羅」這東西吧?這是個滿族的大家,也是清朝開國的最主要大家,清太祖奴爾哈赤就是該族出生的人。
然後地平線的標題LOGO事實上也是有很深的含意的,並非隨便下去玩的東西
有知道一點點道學的應該對''太極''不陌生吧?
事實上川上用這圖,簡單來說就是把''重奏世界''與''現實世界''進行了「陰」與「陽」的概念。
而原本有得部分被強制轉換到另一面,這意味著陰陽平衡崩毀,陽入陰,陰入陽。
不用做第二想像,如果人間跟陰間碰再一起,也應該會有一邊滅亡。
而在境界線中,就是''重奏世界''那邊的滅亡(英國除外)。
不過大家現在應該還以為這是個輕鬆的小說吧?
「一群變態向世界宣戰的故事。」
這是輕鬆的說法。
「一群青年反抗著既定的宿命,並挑戰名為''末世''的不可視之力。」
這是比較正確的說法。
事實上該作一點也不輕鬆,以現實觀點來說吧,如果為了「歷史」這東西的再現,戰爭、犧牲這些都是必然發生的,且是’’必須導致必然’’的,這時在公眾利益高的情況下,襲到不好的名字大概就很糟糕,畢竟你就是’’被犧牲的棋子’’,且不可能翻身。
當然如果這樣這作品大概就完了,直接寫歷史小說應該比較快,再丟入了’’神州(日本)被世界統治’’這設定後歷史亂掉了,聖譜不再更新,變成’’末世’’的預言(有點像2012那種,都是沒下文)。
當然人類不可能坐以待斃,當然會想辦法解決並反抗命運,而最突顯得大概就是主角群們的作為,畢竟他們是’’罪人’’的子孫(神州奪取了神器導致地脈失衡)。
附錄:蒼某的插曲教學
我想大家在PV後半段,應該是有聽到某段催淚的要死的BGM吧?
但那可不是普通的BGM而已喔!而是依照小說序章所寫的一樣呈現出來的童謠。
這是首有很深含意的童謠,在此我盡量翻譯到讓各為看懂。
但說真的…我想這種歌詞類我真的很不拿手,畢竟蒼某感情要素…很匱乏
。
通し道歌(通過之道歌)
通りませ 通りませ
通過吧 通過吧
行かば 何処が細道なれば
前進的話將何處更為小道
天神元ヘと 至る細道
通往天神原頭的小道
御意見御無用 通れぬとても
無須見解 無論如何也無法通往
この子の十の 御祝いに
作為這孩子十歲的祝福
両のお札を納めに参ず
奉納上兩符咒的參拜
行きはよいなぎ 帰りはこわき
去時舒爽無波 回程感到疲倦
我が中こわきの 通しかな──
我那厭倦的心是否真能達到──
蒼某是在半夜打文,為了搞這參考資料,就直接了上了YOU,只是當初可能精神不好
沒看到圖片上面是啥東西,就直接點開…
起初沒聽到啥聲音(恩....開始感覺怪怪的)
但聽到後只能說……我的媽呀…農曆七月還沒到
我雖然不信神也不信鬼,但是還沒到月份真的不要出來嚇人阿!!
──我真的沒想到原歌是如此可怕的東西阿!!!
川上這哪是童謠!!
這明明就是百物語用鬼謠吧!!!
扯遠了,拉回正題
原文是述說著古時通常孩童7歲不到就早夭的事。
所以原詩是用於祈禱用的詩歌,如果活超過7歲就該拜神以示感謝。
但是用這種驚悚的要死的旋律,我想還沒唱神明就先跑了,這種神明真是惡趣味阿!!
不過至於為何在境界線要改為十歲呢?
這大概就是有關於女主角ホライゾン十年前身亡的事。
所以為了營造出氣氛,採用10歲這辭的設定。
並且祝禮就不是原歌中的設定,正確來說叫''奠祭品''比較適合
簡單來說只是將歌詞切斷完成,就已經將該歌的意思扭轉了180度。
「── 一六三八年 少女 ホライゾン‧Aの冥福を祈って 武蔵住人一同」
還有很好玩的是ホライゾン的墓碑所在地叫作’’ 後悔通り’’(隱藏設定:Please Kill me all,但這是後面的東西了,跟末世有關),不知是不是巧合,這首歌中有大量的’’ 通り’’阿!!!可見川上是有特別去挑過的,不過那個BGM的調真的跟原歌差好多,也難怪我會就這樣被騙(明明就是你蠢)。
不過說真的我不太會翻,這種古文詩歌並不好翻
這就像我們中國的唐詩等等一樣,真的很要人命
就連蒼某這國文基本上就是歐啪的人,碰到這種日文版也是死....
(我終於知道為何老外要說國文難,因為他是外國人,我翻這日文也快死了...)
翻譯與說明告一段落,有任何錯誤歡迎提出,當然問題在我理解範圍內我會盡量回答各位。
接下來預計等下坡PV發佈(25號)再來看有沒有素材可以寫!!