創作內容

12 GP

堀江由衣 - Silky heart 歌詞 ( 中、日、羅 )

作者:柚子∴│2011-03-27 22:19:04│巴幣:118│人氣:5907
歌名:Silky heart                                                           
作詞:Satomi
作曲:藤末 樹
編曲:川口圭太
歌唱:堀江由衣
(《TIGER×DRAGON!》OP2 )

試聽一下

堀江由衣PV版

TIGER×DRAGON!版

My Silky Love 24時間ずっと                                               
My Silky Love ni ju u yo n jika n zu tto
My Silky Love 24小時以來
My Silky Love
キミのこと思うたび                                              
My Silky Lpve ki mi no ko to omo u ta bi
My Silky Love 只要一想到你
My Silky Love もどかしいこの気持ち                                             
My Silky Love mo do ka shi i kono ki mo chi
My Silky Love 心情就變得焦躁不安
My Silky Love ただ溢れかえってく                                            
My Silky Love ta da a fu re kae tte ku
My Silky Love 反而佔滿了我的思緒

スキと言えば簡単なのに                                                     
su ki to i e ba kan ta n na no ni
要說出「喜歡你」明明是那麼容易
キミが前に来ちゃうと                                                     
kimi ga ma e ni kicha n to                 
但是只要一到你面前                               
個性(キャラ)がそびえ 私のコトを邪魔してる                                 
su ki to i e ba kan ta n na no ni
個性的膽怯就阻撓了我

いつもならば強気でイケる                                               
i tsu mo na ra ba tsu yo ki de i ke ru
平常的話都是勇往直前
そんな性格なのに                                                         
so n na se i ka kuna no ni
明明就是這種性格
どんな頑張ってみても壁は崩せない                                               
do n na ga n ba tte mi te mo ka be wa ku zu se na i
可是現在怎麼努力嘗試,就是無法拆毀那道牆

察して欲しい… この気持ちを                                              
sa shi te ho shi i… kono ki mo chi wo
想要讓你察覺我的心意
だから私は いつもキミに                                                
da ka ra wa ta shiwa i tsu mo ki mi ni
所以總是鼓起最大的勇氣
大好きだよと 送る視線                                                   
da i su ki da yo to oku ru shi se n
用眼神對你送出
最大の勇気で!                                                          
sai da i no yu u ki de
「最喜歡你」的訊息

破れそうな シルクノハート                                                
ya bu re so u na shi ru ku no hato
接近破碎的柔弱的心
キミに逢って気づいた やっと                                                  
ki mi ni a tte kizu i ta ya tto
與你相遇時終於察覺到了
愛には不器用だったんだって                                           
a i ni wa bu ki yo u da tta n da tte
原來愛是那麼的無力
忘れかけた 恋の傷跡                                                       
wa su re ka ke ta koi no ki zu a to
還未完全忘卻的戀愛傷痕
急に疼きだしたの キュンと                                                        
kyu u ni u zu ki dashi ta no kyu n to
突然間又開始痛了起來
いつかは私らしくスキと                                                 
i tsu ka wa wa ta shi ra shi ku su ki to
總有一天一定要用我自己的方式說出口
言わなきゃ…今より弱くなっちゃうよ                                               
i wa na kyai ma yo ri yo waku na ccha u yo
不然又會比現在更軟弱

スキと言えば楽になれるの                                                    
su ki to i e ba raku ni na re ru no
直接說出喜歡你,就能鬆一口氣
ホントわかってるのに                                                        
ho n to wa ka tteru no ni
我明明是知道的
口にしたらキミが離れてしまいそう                                     
ku chi ni shi ta ra ki mi ga ha na re te shi ma i so u
但又怕說出口會使你遠離我

どんな風に想ってんだろう?                                              
don na ka ze ni o mo tte n da ro u
從你的角度
キミは私のコトを                                                      
ki mi wa wa ta shino ko to wo
是怎麼看待我呢?
いまの距離は単に友達なんだろうな                                     
i ma no kyo ri wa ta n ni to mo da chi na n daro u na
現在的距離,還只是單純的朋友吧

キレイゴトかも知れないけど                                             
ki re i go to ka mo shi re na i ke do
雖然愛情可能是美麗的
傷付きたくない ただそれだけ…                                           
ki zu tsu ki ta ku na i tada so re da ke
只為了不想讓自己受傷 ...
なんて自分に 言い聞かせた                                           
na n te ji bu n ni ii ki ka se ta
為什麼已經提醒過了自己
逃げてるだけだよね                                                           
ni ge te ru da ke da yo ne
還是一味的想要逃避呢

破れそうな シルクノハート                                                
ya bu re so u na shiru ku no hato
接近破碎的柔弱的心
今度、傷ついたなら きっと                                              
ko n doki zu tsu i ta nara ki tto
如果這次受傷的話
二度と誰も愛せなくなっちゃう                                         
ni do to da re mo a i se na ku na ccha u
就肯定無法再愛上任何人了
胸に響く 裂けそうな音                                              
mu ne ni hi bi ku sake so u na o to
胸中響起撕裂般的聲音
記憶(カバン)の底にあるよ きっと                                           
ka ba n no so ko ni a ru yo kitto
在記憶(包包)的深處一定存在著
あの日しまい忘れたままの                                                 
a no hi shi ma i wasu re ta ma ma no
那天結束後卻忘了拿出來的
ソーイングキットがどこかにあるはず…                                    
soi n gu ki tto gado ko ka ni a ru ha zu
好像還放在某處的針線盒...

24時間ずっと                                                                     
ni ji yo n ji ka nzu tto
24小時以來
My Silky Love キミのこと想うたび                                             
ki mi no ko to o mo u ta bi
My Silky Love 只要一想到你  
My Silky Love もどかしいこの気持ち                                   
mo do ka shi i kono ki mo chi
My Silky Love 心情就變得焦躁不安
My Silky Love ただ溢れかえってく                                                
ta da a fu re ka ette ku
My Silky Love 反而佔滿了我的思緒
My Silky Love 24時間ずっと                                                   
ni ju u yo n ji kan zu tto
My Silky Love 24小時以來
My Silky Love キミのこと想うたび                                           
ki mi no ko to o mo u ta bi
My Silky Love 只要一想到你
My Silky Love もどかしいこの気持ち                                      
mo do ka shi i kono ki mo chi
My Silky Love 心情就變得焦躁不安
My Silky Love ただ溢れかえってく                                      
ta da a fu re ka ette ku
My Silky Love 反而佔滿了我的思緒

破れそうな シルクノハート                                                 
ya bu re so u na shiru ku no hato
接近破碎的柔弱的心
キミに逢って気づいた やっと                                                
ki mi ni a tte kizu i ta ya tto
與你相遇時終於察覺到了
愛には不器用だったんだって                                            
a i ni wa bu ki yo u da tta n da tte
原來愛是那麼的無力
弱さを隠すためにわざと                                               
yo wa sa wo ka ku su ta me ni wa za to
一定是刻意隱藏自己的軟弱
強がってたとしてもきっと                                                   
tsu yo ga tte ta toshi te mo ki tto
無論如何都要故作堅強
いつかは私らしくスキと                                                   
i tsu ka wa wa tashi ra shi ku su ki to
總有一天一定要用我自己的方式
キミにこの気持ちをちゃんと伝えよう    
ki mi ni ko no ki mo chi wo cha n to tsu ta eyo u
好好地向你表達我的心意

*這首歌曲,是著名的《TIGER×DRAGON!》的OP2,歌詞內容和劇中的
背景非常貼切,讓人能夠深刻體會到,少女情懷般的追求以及害怕受傷害
且脆弱的心,不斷的猜疑,對方對自己的感覺到底是如何?是堀江由衣特
有風格的歌曲,擁有稚嫩般臉旁的,孩童般心靈的她,更能唱出這種味道
 
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1267542
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:堀江由衣|虎與龍|TIGER×DRAGON!|silky heart

留言共 4 篇留言

咩嗲
這部與這首有表現出戀愛那種的羞澀感覺
支持,感謝介紹

03-27 23:04

柚子∴
感謝支持[e16]戀愛的感覺很棒!03-29 20:27
想重新振作的蒼殤
最近的龍界OP比較對到我的胃口[e16]
這類感覺比較電波,蒼某個人偏好度不是很高,我比較愛很燃或很溫馨的

03-28 02:44

柚子∴
龍界OP也不錯,我也喜歡電音類的[e28]雖然...常常被朋友家人嫌吵。03-29 20:28
小雨
掘江超可愛的,聲音又很咩,不推不行[e16]

03-28 22:52

柚子∴
堀江大好>w<b,感謝支持!03-29 20:28
楓姚
好喜歡這首歌(看過影片後就喜歡很久了
看下面的歌詞就可以推斷是誰的心情
總之不給雞皮對不起自己

07-15 16:49

柚子∴
神曲QwQb 感謝雞皮07-15 19:41
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

12喜歡★judy19921227 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:手繪自創 - 日本加油 ... 後一篇:ClariS - Dre...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627全體巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說昨天16:06


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】