ラブノベルス
作曲︰吉田勝弥
作詞︰畑亜貴
演唱:BiBi(絢瀬絵里、西木野真姫、矢澤にこ)
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
要加加油 絕不絕不輕言放棄
なーなななーな なりたいな
好想變成理想中的自己
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
要加加油 絕不絕不輕言放棄
なーなななーな なりたいな
好想變成理想中的自己
鈍すぎるのよ 天才的だわ本当
你也真是遲鈍 根本就是個大木頭
普通だったらとっくに気がついてるよ
一般來說早就察覺到了吧
「あれっ?」
「啊咧?」
今日も偶然のふりして
今天要不要也裝作偶然巧遇
君を待ち伏せてみようか
在街上埋伏等著你
でもそんなんじゃ寂しいの
不過這樣也太過無趣
こっちを向いて!
請快看向我這邊!
祈っちゃうだろっ
肯定在祈禱吧
泣いちゃうだろっ (お願い)
不安到哭泣了吧(求求你)
私の恋は実られられぬ (られぬ?)
我的愛情無法成熟結果(太青澀?)
本編よりサイドストーリー (こらこら)
比起本篇感覺更像間章(都是你啦)
進める癖は直しなさい (こっちだよ)
請快快改進你那橫衝直撞的壞習慣(我在這邊)
焦っちゃうでしょっ
開始心慌意亂了吧
泣いちゃうでしょっ (もーやだー)
焦急到想哭了吧(真是的ー討厭啦)
私の恋は実られられ…られられられる?
我的愛情究竟能不能不能不能不能...成熟結果?
結論は…好きだよ好きになってみてよ (ちゅ)
結論就是...我喜歡你我會喜歡上你的(啾)
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
要加加油 絕不絕不輕言放棄
なーなななーな なりたいな
好想變成理想中的自己
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
要加加油 絕不絕不輕言放棄
なーなななーな なりたいな
好想變成理想中的自己
届けたいのに 全然解っちゃいない
明明想讓你知道 可你卻完全會錯意
不安だらけで最近さっぱりしない
充滿著不安 關係毫無進展
「りょうかい!」
「我懂了!」
君は単純なほど無意識
你只是單純到沒意識到
熱い気持ちとは遠いの
要感動你熱情還遠遠不夠
ならがんばってなりたいな
那麼我就更努力
彼女になりたい!
努力變成你的戀人!
不用心だもんっ
因為不夠用心
感じたいもんっ (知りたい)
所以想要感觸(好想知道)
私は恋に捕まらまれる (まれた!)
我已經被戀愛給捕獲(被捉住了!)
全編たぶんラブストーリー (らぶらぶ)
滿滿一整篇的戀愛故事(卿卿我我)
二人の為に書いてみたよ (ハッピーエンドね)
為了兩人 我會試著開始填寫(歡樂結局)
困っちゃうでしょっ
開始困擾了吧
感じるでしょっ (もーばかー)
你也察覺到了吧真是的ー呆瓜!
私は恋に捕まらまれ…まれまれまれる!
我已經被戀愛給捕獲!
要するに……好きとか好きを声にだして (ぎゅ)
也就是說....我要大聲的說出喜歡你(啾)
《ラブラブ…
卿卿我我...
ラブラブ…
卿卿我我...
ラブラブ…
卿卿我我...
ハッピーエンドね!×2
我要快樂的結局!×2
ほらもー!もーやだー!もーばかー!》
都是你啦!真是的ー討厭!你這ー呆瓜!
祈っちゃうだろっ
肯定在祈禱吧
泣いちゃうだろっ (お願い)
不安到哭泣了吧(求求你)
私の恋は実られられぬ (られぬ?)
我的愛情無法成熟結果(太青澀?)
本編よりサイドストーリー (こらこら)
比起主線感覺更像篇章(都是你啦)
進める癖は直しなさい (こっちだよ)
請快快改進你那橫衝直撞的壞習慣(我在這邊)
焦っちゃうでしょっ
開始心慌意亂了吧
泣いちゃうでしょっ (もーやだー)
焦急到想哭了吧(真是的ー討厭啦)
私の恋は実られられ…られられられる?
我的愛情究竟能不能不能不能不能...成熟結果?
結論は…好きだよ好きになってみてよ (ちゅ)
結論就是...我喜歡你我會喜歡上你的(啾)
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
要加加油 絕不絕不輕言放棄
なーなななーな なりたいな
好想變成理想中的自己
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
要加加油 絕不絕不輕言放棄
なーなななーな なりたいな
好想變成理想中的自己