創作內容

32 GP

【歌詞翻譯】僕らは今/水瀬いのり

作者:徒花✨Crossick最推し│2020-07-25 17:43:28│巴幣:2,158│人氣:1443


-

◆ 作詞:岩里祐穂
◆ 作曲・編曲:藤永龍太郎(Elements Garden)
◆ 歌:水瀬いのり

-

あなたを見てると勇気が湧くんだよ 精一杯想いを伝えてくれるから

 ▍只要注視著你勇氣就會湧現出來呢 正因為你努力地將情感傳達給了我

どうにもならないこと 報われない日々だって
どれほど追いかけても 遠くても

 ▍於是面對束手無策的事情
甚至是那些得不到回報的日子
 ▍我都會拚了命地追趕在後 哪怕距離再遙遠

今、ここにしかない何かを 共に見つけるために
ここでしか できない何か叶えるために

 ▍為了在此刻、此刻、此刻 一起尋見那只有在這裡所有著的事物
 ▍為了實現那此刻、此刻、此刻 只能在此地完成的事物

僕らは出会った
別々のちがう道をくぐり抜けて
僕らは誓った それぞれが見た
今日までの景色を 胸に

 ▍我們在相遇後
 ▍走過了不同於彼此的道路
 ▍我們在發過誓後
 ▍將至今為止彼此所見到的景色深埋於心

夢を叫べ
約束された栄光なんてないから

 ▍大聲喊出夢想
 ▍只因為沒有約定好的榮光

誰一人ひとりじゃない 誰一人欠けても決して生まれない
今夜この場所で 未来まで語り継がれる神話を作るよ

 ▍任誰都並非是隻身一人 無論缺少了誰都絕對無法誕生
 ▍今晚就在此地 創造出能夠傳唱至未來的神話吧

ここにいる僕らだけが 心と心で響き合えるもの
信じていいよね
 ほら数えきれない光が一つになる

 ▍可以相信那只有存在於此地的我們 用以共鳴彼此的心的事物吧
 ▍你瞧 那數不盡的光芒終將合而為一

すべて忘れて
声の限りに叫んだことはあるか
すべて託して
心の限りこの歌を歌おうよ

 ▍遺忘了一切後
 ▍還有什麼能夠讓我喊到聲嘶力竭嗎
 ▍託付了一切後
 ▍就在心之所向盡情高歌這首歌吧

今夜 僕らは輝く
今夜 僕たちはこの空に掲げる
高まる気持ちを 刻まれた時の中に神話が宿るよ

 ▍今晚的我們將燦爛無比
 ▍今晚的我們將會把這股高昂的情緒
 ▍高舉在天空之下 在這被銘刻下的時光中將會寄宿著神話

希望の虹 引き連れて そして明日をまた迎えるゆくのさ
繋いだ思いに
 いつまでも終わらない波が打ち寄せてる

 ▍為這座希望的虹橋所牽引 於是便又能夠再次前去迎接明日
 ▍那緊緊相繫著的情感 將始終會有著永不劃下句點的浪花拍岸

Believe in me believe in you
Believe in us believe in love
Believe in me believe in you
Believe in us believe in love

Believe in me believe in you
Believe in us believe in love
Believe in me believe in you
Wow, Wow, Wow, Dream come true

誰一人ひとりじゃない 誰一人欠けても決して生まれない
今夜この場所で 未来まで語り継がれる神話を作るよ

 ▍任誰都並非是隻身一人 無論缺少了誰都絕對無法誕生
 ▍今晚就在此地 創造出能夠傳唱至未來的神話吧

ここにいる僕らだけが 心と心で響き合えるもの
信じていいよね ほら数え切れない光が(見える)
今 数えきれない光が 一つになる 僕らは今

 ▍可以相信那只有存在於此地的我們 用以共鳴彼此的心的事物吧
 ▍你瞧 那數不盡的光芒(親眼目睹著)
 ▍此刻 那數不盡的光芒終將合而為一 我們就是現在


無断転載はご遠慮ください。
請不要任意轉載。

-

「僕らは今」的正式MV在剛剛的特番上正式公開了。(還沒看過特番的這裡走
MV的製作是因為今年演唱會因為疫情關係無法如期舉行,
於是向町民們蒐集了各種聲援照片用以製作MV,
有投稿的町民可以仔細找找自己的照片有沒有被選上哦!
我只能說真的太有心了,看得我一把鼻涕一把眼淚的,
第一次看MV看到一直掉眼淚。
特番尾聲還公布了今年町長生日時會公開9th シングル!

唉,拜託疫情快點過去吧,
拜託了。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4860938
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:翻譯|歌詞|水瀬いのり|水瀨祈|僕らは今

留言共 10 篇留言

天羽★いのりまち町民
看到自己的照片出現在「僕らは今」MV上面
真的好感動~~~(淚

還好有投稿www

07-25 17:44

徒花✨Crossick最推し
害我有點後悔沒投稿(?)07-26 17:09
ruru
樓上大佬,我只是路過來看翻譯大大的

07-25 17:47

徒花✨Crossick最推し
真的是大佬07-26 17:09

樓上都是大佬,我是路過來看翻譯歌詞的

07-25 17:49

徒花✨Crossick最推し
但你也是大佬07-26 17:09
五月肉包包
感謝翻譯ฅ'ω'ฅ

07-25 18:12

徒花✨Crossick最推し
不客氣哦 [e12]07-26 17:10
是在哈囉
超愛這首歌的

07-25 18:23

徒花✨Crossick最推し
我也超愛的[e16]07-26 17:10
MistHeart-小圓廚模式
感謝翻譯,單曲剛出的時候就在練唱這首歌了,可惜沒能在演唱會聽到,9單也很期待

07-25 18:33

徒花✨Crossick最推し
不客氣!當初在翻譯採訪,知道這首歌就是為了巡迴而做的時候我也很期待能在演唱會上和町長一起唱,可惜事與願違,只能希望疫情趕快過去了 [e3]07-26 17:11
抹茶
感謝翻譯~~
配mv更能了解其中意涵了

照片看了看沒看到我
不過心意有傳過去也好(我還自己在房間架手機拍XD)

07-25 21:20

徒花✨Crossick最推し
MV真的很感人啊……結果我因為恥力不夠所以沒投稿,現在想想真該投一下的 [e18]07-26 17:12

人多的話,照片牆還好…注意力會被分散…
如果是每個人單張播放的話…會很想死…
嗯…我不會說…我有經歷過…(欸

07-26 17:23

徒花✨Crossick最推し
我原本就是以為是那種單張單張的所以才沒有投稿,
要是早知道是照片牆的話就去投稿了 [e3]07-26 22:30
路過的旅人
聽到這首曲子,聽到いのりん的歌聲,內心深處突然有股暖意湧現!真是充滿希望、充滿光的歌曲!有股讓人忍不住無限循環播放下去的魔力!!(讚)

08-01 18:57

徒花✨Crossick最推し
いのりん就是這麼棒!!!!!09-06 02:19
慕延希
翻譯辛苦了!!這首歌超喜歡的!!

03-19 18:07

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

32喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【漫畫翻譯】配菜/ヒタミ... 後一篇:【漫畫翻譯】不曉得您是否...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487
解鎖人生成就:第二本被翻譯成日文的小說 【日本角川】看更多我要大聲說昨天11:27


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】