創作內容

5 GP

【東京レイヴンズ】(東京闇鴉)-ED 『君が笑む夕暮れ』(歌詞中文翻譯)

作者:Winterlan│東京闇鴉│2013-11-24 00:19:27│巴幣:108│人氣:2294

『君が笑む夕暮れ』
歌:南條愛乃
作詞:KOTOKO
作曲/編曲:井内舞子
翻譯:Winterlan



もう、この季節も終わりだね...と 君がふいにつぶやく
已經 這個季節也快要結束了...而 你不經意地嘆息說著

ああ...何気なくて 優しすぎるから 奥歯 かんだ
唉...卻裝作若無其事 因為你太過溫柔 而噘嘴著

ねえ、繫がりとか運命とか そんなものを 捨てたら
吶 像是羈絆 命運  若將這些通通 捨棄

もっと自由に この空飛べるのかな?
能不能更加自由地 在這天空裡飛翔呢?


教えてよ...
請告訴我...


いつか交わした約束 目指す場所は高く
過去你我交換的約定 就算目標的地方再高

日常の騒がしさと戲れるけど
日常的喧鬧與嬉戲

君のために強くなる 今気付いた欠片
為了你而更加堅強 至今才稍為注意到一些

手放してしまわないように
為了不再放開牽住你的手

だけど今は こっち見ないで 濡れた頰 夕日が乾かすまで
但是現在 請別看向我這 直到我的眼淚在夕陽中流逝



もう放っといて...と強がるのは 君の悪い癖だね
已經不想再被留下...和想要更堅強 是你的壞習慣

そう言って肩を 小突いた笑顏に 瞳伏せた
這樣地釋懷 輕鬆地笑著 這樣說著

ねえ、僕が書いたあらすじなど 子供過ぎて ちっぽけで
吶 寫下簡略地 我們那些微不足道的孩童回憶

真実を知れば 脆く崩れるのだろう
知道真相的話 就會崩潰碎落


それでもさ...
即使這樣...


暮れる空に夢見えてる 思う時は長く
夢見那憧憬的天空 雖然是那樣的遙遠

日常のすれ違いで千切れそうでも
即使度過要那樣地破碎交錯的日常 

-君はもっと強くなる-風に乗る言靈
-你一定會更強- 讓言靈隨風乘去

今はただ 追いかけてるんだ
雖然至今 仍在追逐著

だけど今日は 少し寒くて 繫いだ君の手 解けないよ...
但是今天 有一點寒冷 牽緊你的手 不再放開...



今はまだ
現在還是


知らない道の途中で 出会いを繰り返す
在未知的路途中 不斷地相遇

日常の喧噪さえ 愛おしいけど
對於每天的喧鬧 是這麼地喜愛

君の声が遠くなる その瞬間 僕が心から笑ってますように...
你的聲音是那麼遠 這個瞬間 我真心地笑了...


小さな願い 強く結んで
小小的願望 真心地祈願著

いつま通り横顔を 見ていた...
可以見到 你往常的側臉...


振り返る君が今....... 笑った
回頭看著你現在....... 的笑容
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2252513
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:東京闇鴉

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【機巧少女は傷つかない】... 後一篇:【のうコメ】(我的腦內戀...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne40528歡迎來讀新詩ゝω・
是哪一盞清脆光點/指引我穿越一叢叢幽暗怒火/腳步並非已無朦朧/深淵的勸誘依舊格外香甜魅惑看更多我要大聲說昨天18:59


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】