-前言-
雖然也是想過想把這系列弄成影片的格式但實在很難呢,首先就是我沒有剪片的才能,再來就是也不是所有譯者都想獻聲吧?這樣還得用那種花栗鼠聲音變聲?完...(繼續閱讀)
-前言-
很高興這系列還有第二彈,個人覺得能和其他譯者有這樣聊天交流的機會是很難得的,當然也希望這系列能繼續成長到有辦法介紹專業在其他語言的譯者,短期...(繼續閱讀)
-前言-
其實不只是巴哈而已,譯者一直都是處於弱勢的職業,一般讀者不會在乎譯者是誰、甚至也不會覺得翻譯是什麼很困難的事情,畢竟跟原畫師比起來、翻譯花的時...(繼續閱讀)
日文遊戲主線劇情翻譯 (7)
└《彼女は最後にそう言った》 (4)
└《古色迷宮輪舞曲HDD》 (89)
日文遊戲支線劇情翻譯 (0)
└《彼女は最後にそう言った》 (4)
漫畫翻譯 (10)
└現在的年輕人 (11)
└荒草まほん (2)
└擬人獸娘系列 (141)
└動物朋友四格 (6)
└動物朋友四格(1) (7)
└FGO四格 (6)
└治癒系列 (124)
└まっしぐら老師作品集 (8)
└神寶同人-討厭蟲系的女孩 (9)
└被詛咒性轉的海盜船長 (3)
└如月幻想系列+動朋同人 (42)
└FGO+LL同人 (138)
└百合系列 (11)
└川村拓老師短篇集 (34)
└將棋部學姐 (23)
└ココ山老師短篇集 (12)
└藤近小梅老師作品集 (91)
└矢野トシノリ老師作品集 (47)
└擁有預知能力的九能千代 (60)
└三倉ゆめ老師作品集 (17)
└有田イマリ老師作品集 (43)
└したらなな老師作品集 (39)