翻譯雜感:
好久沒寫部落格、先來張紗英的生日圖鎮樓。...(繼續閱讀)
翻譯雜感:
一句話...(繼續閱讀)
翻譯雜感:就趁著出道5週年的機會、來說一下自己的感受好了。想到什麼就說什麼!
...(繼續閱讀)
部落格雜感:
久違的部落格。
或許是最近業界比較不平靜吧?...(繼續閱讀)
翻譯雜感:
似乎在講什麼、又講不清楚
寫些只有他本人知道的事情...(繼續閱讀)
翻譯雜感:我是不是有半年沒翻部落格了呢?
說真的太多事情、一個人根本處理不過來。...(繼續閱讀)
翻譯雜感:
比預期還來的要快的合作商品終於收到了、
接著可以很安心的帶著它去參加10月紗英的活動了。...(繼續閱讀)
翻譯雜感:一個月不見的部落格、然後我也跟著一個月沒更新了。
...(繼續閱讀)
翻譯雜感:翻譯:まほコウ
校稿:ケージ
原文出處:ピアノと一緒に持って帰ってきた過去の話 一個月不見的部落格、許久沒有像這樣想用心好好的翻一篇文章了(我每次都很...(繼續閱讀)
翻譯雜感:原文出處:あるあるCity行ってまいりました!
...(繼續閱讀)
Lobster0627 給 全體巴友:
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說昨天16:24