翻譯雜感:
原文出處:さえボ2の映像をもらって、観てました
昨晚沒有更新,今早PO了。...(繼續閱讀)
翻譯雜感:
原文出處:おそろいで札幌上陸です
一如往常的美食攻擊,到了一個新地方往往先開吃的紗英。還有某次為了吃大阪燒不顧新幹線時間跑去買的紗英⋯...(繼續閱讀)
翻譯雜感:
原文出處:目がキランキラン
日常篇,看的心暖暖就想說翻一下好了。智子老師真的是個好老師,很照顧紗英。上次さえボ2老師也有到場呢⋯
不過我實在沒臉皮...(繼續閱讀)
翻譯雜感:
原文出處:リハが始まっとります
さえボ3的排練終於開始了!之前紗英有說要不要放很多準備中的樣子上來,...(繼續閱讀)
翻譯雜感:
原文出處:バンドリーマー感謝キャラバンin関西1日目
一樣是因為喜歡照片所以翻了。沒辦法去感謝車隊只能看紗英的部落格還有照片聞香啊,真香⋯...(繼續閱讀)
翻譯雜感:
原文出處:読んでほしいです
...(繼續閱讀)
翻譯雜感:
原文出處:彩也香と☆。.:*・゜
因為照片很漂亮加上有時間就翻了...雖然很短,不過越是簡單越是不知道怎麼用中文口語來描述...
星期日的休假...(繼續閱讀)
翻譯雜感:
原文出處:行動 Code〜♪
翻這篇沒什麼特別的原因,其實我也是看了昨天的部落格才知道。...(繼續閱讀)
翻譯雜感:
原文出處:もうひとりの自分
今天更新的很早呢,然後立馬看了一下⋯⋯(´・_・`)...(繼續閱讀)
翻譯雜感:
原文出處:バンドリーマー感謝キャラバンin盛岡仙台1日目
感謝車隊活動⋯⋯羨慕到變形⋯好想見紗英啊啊啊( ˃ ⌑ ˂ഃ )想見的不得了⋯_(:з」...(繼續閱讀)