雖然入手已有很久的時間,但還是決定打一篇心得。
我入手的版本是鹿賀丈史的紅色版本,1994年出版,雖然另外一片滝田栄的綠色版本也很想要,但是亞馬遜沒有這片。
這片是現場錄音,收錄歌曲與音樂基本上與英文原版一樣,只是語言不同(廢話),但這片幾乎收錄全場的歌曲音樂,跟百老匯版與英國首版比算是內容豐富,但因為是現場錄音的關係,所以會聽到現場舞台音效,像是槍聲,摔椅子(?),腳步聲,水流聲(?),與掌聲,算是滿特別的地方。
首先是角色心得:
尚萬強(男高音) 鹿賀丈史
我對鹿賀丈史的認知只有料理鐵人,死亡筆記電影版裡的夜神總一郎,和戰國自衛隊裡的織田信長。
但鹿賀桑唱起歌來有板有眼,算是不錯的男高音,鹿賀桑可是日本初版的尚萬強和賈維探長,他曾經在Les Misérables十週年演唱會與來自世界各地的尚萬強一起在台上唱"Do you hear the people sing?",可以說鹿賀大叔是日文版悲慘世界的精神台柱。唯一可惜的地方就是鹿賀桑的男高音音域偏低,唱不到劇中某些高音。(俺は24653~~ 那一段唱不上去實在可惜)
賈維探長(男中音) 村井國夫
老實說,我只在某部哥吉拉電影裡看過村井大叔的身影..........(而且還是路人角色)
中國出生的村井大叔是位名演員,有舞台劇和聲優經驗,歌唱實力不錯(我最欣賞這種會演會唱會配音的大叔....囧)村井的兩首獨唱歌曲算是值得一聽,賈維探長可以說是整張CD裡我最喜歡的角色。值得注意的地方是村井大叔在唱完"星よ"後狠狠地用鼻孔吸氣的聲音有被錄到............囧
村井版"星よ",請注意他的鼻孔............囧
珂賽特(女高音) 宮本裕子
女高音一名,溫柔型聲線。
馬呂斯(男高音) 石井一孝
石井桑是一位身高有180的大哥型人物,聲線算是符合我想像中的馬呂斯,屬於斯文型聲線。另外石井桑曾經在2003-2006年間演過尚萬強。
德納迪先生(男中音) 笹野高史
劇中的壞人,他的聲音有點像倫敦版的德納迪Alun Armstrong,只能說日本版的選角方面相當利害。
德納迪太太(次女高音) 杉村理加
壞女聲線,無特別之處
愛潘寧(次女高音) 島田歌穗
萌型聲線,非常特別,島田小姐也是Les Misérables英文全曲版裡的愛潘寧,她曾在英國皇家綜藝秀裡(英女皇面前..囧)演唱過,算是國際知名,島田小姐的聲線相當自然,感情也有拿捏到,個人認為島田小姐的實力比外國版的愛潘寧強上好幾倍。
島田版的"On My Own",非常值得一聽
安裘拉斯(男中音) 留守晃
陽剛型聲線,聲線有點沙啞,聽起來有點老,但是男中音實力不錯,安裘拉斯也是整張CD裡我最喜歡的角色。雖然我最喜歡的內田直哉已經沒有再演安裘拉斯一角,但留守與內田的聲線非常相似。因為留守大叔的聲線很特別,所以可以很明顯地聽到他在劇中也有演其他的路人角色....囧
芳婷(次女高音) 繪馬優子
OL型御姐聲線...囧,感情豐富,實力與十週年版的Ruthie Henshall相當。
另外我在路人演員表裡找到石川禪....囧
石川禪是位人才(?),他的音域很廣,而且他有在往後的版本演過馬呂斯和賈維,歌唱實力不錯,他曾在2007裡的某一場謝幕表演裡穿著賈維的戲服一人分飾三角演唱"司教",算是很有趣的人物。
但是他在CD裡飾演的是一位扛大旗的路人......只能說日本版的ensemble人員裡有很多臥虎藏龍的角色,記得2007年夏季演出的尾場謝幕時飾演賈維的岡幸二郎曾說過:「ensemble人員裡每一個成員都是特別的角色,我不想稱呼他們為"合唱團成員",因為少一個人的話整個舞台就演不下去。」
--------------------------------------------------------------------------------
這片有很多實力派大叔,歌曲不錯,其內容與英文原版比可說是毫無遜色之處。
版上有人持有滝田栄版本嗎?在下願意以日文初版歌劇魅影(市村正親版)交換...XD