我寧可時間能夠停止就好了(在晨霧城市中)
いっそ時間が止まればいいのに (朝もやの街を)
兩人共乘中觸碰你的手(彈跳的車輪和心跳聲)
二人乗りの君の手が触れて (跳ねる車輪と鼓動)
如能一直下去,感覺自己能到達任何地方(湧現出力量)
このままなら どこまでもゆけそうな (チカラが湧くこと)
我覺察到這種感覺了啊(被拉長的影子)
そんな気持ちに気づいたよ (伸びる影)
你站在原地不動,向我伸出了手
立ち止まっていた 僕に差し伸べた
我憶起了你這手掌心的溫暖啊
君のその手のひらの 暖かさを思い出すから
你在的話,無論是怎樣的明天都決不迷惘
君となら どんな明日も迷わずに
我已能邁步前進了
僕は歩き出せるんだ
看,站起來,站起來,站起來
ほら stand up,stand up, stand up
試著邁出腳步啊
踏み出してみよう
即便連繫的手分離也好
繋いだ手が離れても
我都會永遠永遠在你身邊
ずっとずっとそばにいる
看,站起來,站起來,站起來
ほら stand up,stand up, stand up
我向著日出如此祈願
この朝焼けに 僕は願う
(沒錯)無論多少次,都要歌唱出來
(そうさ) 何度だって 歌っていたい
正因為渺小(正因為渺小)所以我永遠都不會放棄啊
小さくたって (小さくたって) だから諦めないよ いつまでも
不管我如何故意繞道也好(即使放慢速度也好)
どんなにわざと 遠回りしても (速度落としても)
仍然很快就到達車站了(時間轉瞬即逝)
もうすぐ駅に 着いてしまう (儚い時間)
未來不是任何人能決定的事
未来はどこかを 選ぶものじゃなく
在這空無一物處,如今,來描繪些新事物吧
何もないこの場所に 今 新しく描くものさ
你在的話,無論路途多麼遙遠
君となら どんな長い道のりも
都一定可以抵達啊
きっとたどり着けるから
看,站起來,站起來,站起來
ほら stand up,stand up, stand up
讓我們從這裡開始啊
ここから始めよう
單單思念著你
君を想う それだけで
已令我變得堅強
僕は強くなれるんだ
看,站起來,站起來,站起來
ほら stand up,stand up, stand up
這樣的日出必定長伴於你
この朝焼けを ずっと君と
(沒錯)無論多少次,都要歌唱出來
(そうさ) 何度だって 歌っていたい
正因為渺小(正因為渺小),為了抵達與你一同發現的未來
小さくたって (小さくたって) 君と見つけた明日へ 届くように
完成和未完成,穩定與不穩定
完成と未完成 安定と不安定
都想珍而重之,對於這份思念,對於這一刻
大切にしたくて この思いを この一瞬を
我不會忘記啊,讓我們來唱一首,不會忘記的歌曲
忘れないよ 忘れられない歌を歌おう
這首開始之歌
はじまりのこの歌を
光是有你相伴就足以令人感動落淚
泣けてくる 君がそばにいるだけで
因為我變得更為堅強了
僕は強くなれたから
看,站起來,站起來,站起來
ほら stand up,stand up, stand up
我已無法停止
もう立ち止まらない
(沒錯)無論多少次,都要歌唱出來
(そうさ) 何度だって 歌っていたい
正因為渺小(正因為渺小)為了抵達與你一同發現的場所
小さくたって (小さくたって) 君と見つけた場所へ 届くように
無論多少次,都要歌唱出來
何度だって 歌っていたい
正因為渺小(正因為渺小)我不會放棄與你一同發現的夢想
小さくたって (小さくたって) 君と見つけた夢を 諦めない