前往
大廳
主題

SHUT-OUT | 白雪巴 {オリジナル曲} | 『日、羅馬歌詞搬運翻譯』

ao_sola | 2021-08-05 20:45:24 | 巴幣 10 | 人氣 842

SHUT-OUT  |  白雪巴 {オリジナル曲} |  『日、羅馬歌詞搬運翻譯』





SHUT-OUT / 白雪巴【オリジナル曲】
*「SHUT-OUT」3Dで歌って踊ってみた

◆vocal:白雪巴

◆music&movie:daiki 様

◆mix:YAB Studio 様

◆illustration:生川 様




曖昧なノイズはかき消して
aimai na noizu wa ka ki keshite
協調性              個の声は無力
kyou-chou-sei     ko no koe wa muryoku

歪なパズル 
ibitsu na pazuru      
目を逸らす
me o sorasu

"believe in you"

何度目の後悔に
nando me no koukai ni

realize
I feel down

もういいよ 
mou i i  yo      
期待すら馬鹿だ
kitai su ra baka da
程度が知れるね 
teido ga shireru ne    
泣く価値も無い
naku kachi mo nai  


は?は?
ha?ha?
夢に見る
Yume ni miru

ねぇ…ねぇ?
ne… ne?
狂いそうよ
Kurui-so u yo

粗雑に美を描く筆
sozatsu ni mi o kaku fude
触れないで、染めたくないの
fure na i de, some ta ku na i no

 
Shut out give me    
烏滸がましいね
oko ga ma shi i ne
相反する言葉に耳を塞ぐ
aihan suru kotoba ni mimi wo fusagu
冗談ばっか聞きたくないわ
joudan bakka kiki ta ku na i wa
愛憎美しいね 
aizou utsukushii ne

be sick of the world


「はいまぁそうね」適当に流した
「ha i maa so u ne」tekitou ni nagashi ta
論者の詭弁 
ronsha no kiben     
自己犠牲の妄言
jiko gisei no mougen
突発性の嫌悪に笑うよ 
topatsusei no ken o ni warau yo      
自己整理つかないね
jiko seiri tsu ka na i ne

Lie or that love


幻想に揺り動かされる
gensou ni yuri ugoka sa re ru
『愛』なんて逃げ道残して
『ai』 nante nige michi noko shite
嗚咽を飲み、寄生するの
oetsu o nomi , kisei suru no

審美眼 自己に酔った言葉で
shinbigan  jiko ni yotta kotoba de

I hate you
I hate you

もういいわ 悦に溺れて
mou i i wa       etsu ni obore te
『自分が無い』なんて腐ってればいい
『jibun ga nai』 nante kusatte re ba i i



はぁ…はぁ…
ha~a… ha~a…
呆れるよ
akireru yo
ねぇ…ねぇ?
nee… nee?
それでいいの?
sore de i i no?
妥協で泳ぐ世界に
dakyou de oyogu sekai ni
「幸あれ」と吐き捨てるの
「sachi a re」 to haki suteru no

 
Shut out give me   
煩わしいよ
wazura wa shi i yo
押し付られる価値観に酔うわ
oshi tsuki ra re ru kachikan ni you wa
正論ばっか聞きたくないわ
seiron bakka kiki ta ku nai wa
夢語ってろよ 
yume katatte ro yo  

be sick of the world


「はいまぁそうね」適当な言葉で
「ha i maa so u ne」tekitou na kotoba de
同調の快楽   
douchou no kairaku   
無味無臭の論争
mumi mushu no ronsou
考え無しの嫌悪に笑うよ 
kangae nashi no ken o ni warau yo
自己陶酔でいいね
jiko tousui de i i ne

Lie and your words


ah...


預けた心の鍵 誰もがすぐ失くすの
azuke ta kokoro no kagi daremo ga sugu na  ku su no
「嫌い」と虚勢を張り
「kirai」to kyousei o hari
笑み浮かべ、街を往くの
emi uka be, machi o iku no

 
Shut out give me    
烏滸がましいね
oko ga ma shi i ne
相反する言葉に耳を塞ぐ
aihan suru kotoba ni mimi wo fusagu
冗談ばっか聞きたくないわ
joudan bakka kikita ku nai wa
愛憎美しいね 
aizou utsukushii ne

be sick of the world


「はいまぁそうね」適当に流した
「hai maa so u ne」tekitou ni nagashi ta
論者の詭弁   自己犠牲の妄言
ronjia no kiben      jiko gisei no mougen
突発性の嫌悪に笑うよ   
topatsusei no ken o ni warau yo       
自己整理つかないね
jiko seiri tsu ka na i ne

Lie or that love


I wanna shut out ! !
息苦しいわ
ikiguru shi i wa
愛憎美しいね 
aizou utsukushii ne

be sick of the world










這次搬運的歌詞是巴さん的原創曲~
生川媽媽的圖讚
歌詞也很有tme的感覺
不愧是三觀正確的人 (´・ω・`)

本次一樣是能力低下的羅馬翻譯 _| ̄|○
網路上也已經有大佬翻譯簡體中文歌詞
因此就暫時不翻中文歌詞了
有需要的話再翻
畢竟翻譯也要花些時間(。ŏ﹏ŏ)

至於連結附上的sky同步視聽是@須多かべ_Suda Kabe的YT頻道的剪輯影片
網路上有其他熟肉影片可以觀看
還請多支持 crossick ~
有興趣者自己搜尋一下吧 ( ̄▽ ̄)~*







創作回應

相關創作

更多創作