創作內容

8 GP

【隨筆雜翻 】『大塚紗英Ameblo 2020/11/07 今更ですが25歳になりました #さえチログ』

作者:魔法★キラ☆綺羅小宇│2020-11-08 19:11:58│巴幣:34│人氣:481
翻譯雜感:
好久沒寫部落格、先來張紗英的生日圖鎮樓。

(雜感的部份很長很長建議跳過、如果願意看我會很高興。)

這張圖我放入我認為24~25這段期間紗英最活躍的樣子、
一張集大成感覺的插畫。
依照我對紗英的了解所描繪、
不知道有沒有抓到那種很紗英感覺?充滿活力的快樂力量?

想想這陣子因為沒什麼題材、有段時間沒更新部落格了、
剛好趁著部落格更、我也來更新一下近況。

雖然這邊有段時間沒動作、
不過我依然還是每天都很努力在做SNS的翻譯工作、
姑且也是種研究語言的興趣吧。

總覺得每次讀到紗英的部落格。都能重新想起喜歡上她的理由。
最初是因為紗英的部落格才開始有所行動的、
因為對她的文字感到共鳴、
才想試著把這些內容帶給不懂日語的又對紗英有興趣的人。

儘管看的人不多、我還是抱持著基本的翻譯責任、
因為是喜歡的紗英、真心寫下的話、
覺得如果不能抓到紗英想表達的語氣、翻譯出來的話
對紗英相當不好意思、也很害怕翻錯
、因此每一次都是戰戰兢兢的在做。

如果遇到不懂的我會請教日本朋友、絕不會胡亂瞎猜、曲解原文、
再怎麼說出錯也該校正、不能置之不理。
那是我對紗英的基本尊重也是對自己的責任。換言之這就是做翻譯的基本。

所以說比起翻譯這麼有壓力的事情、
我寧願選擇畫畫圖、心裡好受多了。

如果做翻譯只是為了吸引紗英的注意?
給看不懂的紗英看譯文其實很矛盾
有這種想法並不是說不行...

但要對的起自己做出來的東西吧?

說真的、最初我的日文比現在還差、文法單字通通一片問號。
不用說紗英的部落格看不懂的地方一大堆、我就是那時候說那是紗英語
不是單單靠查字典就能克服的、常常一弄就是弄到天亮。

這也就是為什麼、早期我都盡量挑比較短、比較沒問題的來做翻譯。
因為我實在沒辦法硬要去弄那些我沒把握又掌握不了的東西、
然後推出來自我感覺良好、我真的不行。

就算如此、早期那些我也是向程度好的朋友討教好多次、
把人家都問到煩、不斷的修正又修正...

有想吸引注意的想法或許是種人性、
可好歹我是很謹慎地在弄、不是業餘就能隨便。這其實是互信問題。

我承認有時候太過認真的、可能很難被理解。
但我還是要說、看了紗英真誠的文字後、
我不想毀了那個溫度

並且像她這樣全心全意相信粉絲的人、
她的那個相信...我沒辦法辜負、
利用她相信粉絲的心、製造虛假的善意、
她可是因為相信才會道謝唷?...這麼做真的可以嗎?

想了想還是覺得反胃。
或許只是微不足道的小事、
這世上本來就有著很多瑕疵。如果都要跳腳大概馬上就會往生。

無視也是一種辦法吧。唉。

而我想、我能做的、
仍然是盡力盡力的將紗英的話語表達出來、
用時間去證明我的方向與想法。

說了很多很多的題外話、
我想表達的是。這次的部落格寫得很棒很有共鳴、
那股真實的感同身受、
真的是紗英最大的魅力、
為了好好的翻譯、這次依然請教了日本朋友、
希望帶給大家最貼近紗英真正心情的譯文。

只要大家能夠從中理解紗英所要表達的就是對我最大的鼓勵、

畢竟各位都是有長眼睛、
所以我不會強制要求一定要接受我的價值觀與想法

另外就是、
老實說我自己也還在努力學日文、
希望有朝一日能把我中文這樣滿滿的想法
向紗英傳達、這一直都是我想努力的課題。

好啦、說了這麼多、
趕快來看這次的部落格吧!

紗英真的是撿到槍了
她怎麼可以這麼敢寫?我很佩服。
也證實了她當初果然想跑...那裡

看得當下覺得她火力十足、
這篇不分享不行阿!努力的花了時間生出來了。1小時那個真的棒ㄏ
還請各位好好欣賞!


今更ですが25歳になりました #さえチログ

雖然現在才說但我已經25歲了#さえチログ


この1年


大切な人と どんどんどんどん心を通わせる1年でした。

深い愛情。
大好きな人がたくさんいる人生。幸せ!!!

這1年


是個和重要的人一起 不斷不斷越來越來越心意相通的1年。

深深的愛情。
有許多最愛的人在身邊的人生。好幸福!!!


今は、
夢のために生きる時間と
愛のために生きる時間がふたつ
自分の中にあります。

現在啊、
在我心中有著
為了夢想而活、為了愛而活
的兩種時光喔。

それはたくさんの愛に恵まれているからです。

那是因為我受惠於許許多多的愛呢。

皆さん
本当にありがとう。

大家
真的很謝謝你們。


でも占いできる人に聞いたら、
私の2020年は最悪の運気らしい。

まあ世の中自体強制厄年な感じだし
ほんまか!!?って思ったけど(笑)

不過我問了會算命的人後、
我的2020年似乎會非常倒霉。

算了、反正現在世上感覺強制進入一個多災多難的一年
儘管我還是覺得 真的假的啊!!?(笑)


確かに
デビュー的なとこで言ったら思わしくはありません!(笑)正直。

確實
就出道來說實在稱不上滿意!(笑)老實說。



コロナでなーんも出来なかった正直。

たくさん決まってた
リリイベもライブもラジオもちょっとテレビも、
全部出来なかった。

說實在因為疫情什麼都弄不出來。

安排好了好多事
無論是發售活動、還是LIVE甚至廣播、連上一點電視都、
全部陣亡。

路上をやめる時にお客さん達と約束した
「メジャーデビューのその日にここに帰ってくる!」も、叶わなかった。
仕方ないけど、その日を夢みて何もかもに耐えてきたところはあったから、
本当に悲しい出来事だった。

我在告別街頭表演的當時、和觀眾們做了約定。
「正式出道的那一天、我會回到這裡的!」也、無法實現。
真沒辦法、但因為我夢想著那一天、忍受著一切、
所以這真的是格外哀傷的事。


でもま、そんくらい!

不過啊、也就這樣!

あとはみんなに会えないことね!!!

えん 元気?はやく顔みたいよ。

另外還有沒辦法和大家見面的事呢!!!

欸欸還好嗎?好想趕快看到大家的臉唷。



ロンドの活動もどんどん増えてきて
かけがえのない仲間と居場所が
揺るぎないものになってきた。

由於燐舞曲的活動也在不斷增加
無可取代的同伴與歸屬
逐漸成為了不可動搖的事物。

出逢いがたくさんあったから
大切にしたい存在がたくさんたくさんできた。

因為有著許多邂逅
想要珍視的存在才會有著這麼多這麼多。





びっくりなとこでは舞台に、

令我驚訝的地方是在舞台劇上、

シンガーソングライター大塚紗英として
a-nation

還有作為創作歌手大塚紗英站上的
a-nation



アバンタイトルって

アニメのOPとかの前の プロローグとか前座的な意味なのね。

Avant-Title是有著

動畫OP之類、播放前類似序幕這樣、前導的意思在呢。

誤解されないよに書いておこうと思うけど
私ちゃんと、アバンタイトル好きなの!!!

因為不想被誤會才想說先寫下來
我啊、對Avant-Title的喜歡是很認真的!!!

確かに自分で選んだ収録曲でも
A面でもなければ
全部、リリースのために作ったわけじゃない
昔の曲だったりはするけど

雖然那些收錄曲的確是我自己所選的
但既不是要當主打歌
也不是、全都為了發售而寫的
而是以前就寫好的歌曲。


ちゃんと全部、あのどーしようもないメタメタな日々の中でしか書けなかった
大切な私の、心の叫びなの。

我只能在那個毫無辦法、亂七八糟的每一天中一筆一筆寫下那全部
我最珍視的、在心中的吶喊。

怒りや理不尽、最低、絶望

憤怒與不講理、差勁、絕望

そういうもの、もう私20歳の頃に、一生分経験し終えたと思うくらい、

我甚至認為那一類的東西、在我20歲的時候、就已經把我一生的份都體驗的差不多了、

辛かったし、辛かったからこそわかったこともたくさんあるし、
それで、この先は明るい未来しかないと思うし、

很辛苦、正因為很辛苦、我所明白的事也有了很多、
也因此我想在那之後、只會有著光明的未來吧、

だからこそ自分がすべきことも、見つかったなって思うし。

也正是如此、
我才找到了自己所要做的事。

音楽が好きだけど、
生半可な気持ちじゃなくて、
25年間それだけをして来たくらいには、

我喜歡音樂、
但可不是半吊子的心情、
而是25年間一路走來的唯一、

大好き、なんだけど

至愛那般、的程度。

それ以上に多分、私は人間が好き。

除此之外、大概就是人了。

でも頑張ってる人が好き。

不過我喜歡努力的人。

なんだっていいけど、
出来なくたっていいけど、

ちゃんと戦い、乗り越え、誰かのために在ろうとする人が好き。

無論怎樣都好、
做不出來也罷、

我喜歡那些好好戰鬥、跨越障礙、為了誰而存在的人。

差し迫った状況の中
誰かを陥れ踏み台にしたり

ほんの少し先を生きたら
全ての歳下の人を見下すような人は、
ニガテだ!!!!!!爆

在急迫情況下
對誰落井下石把人當作墊腳石

早出生一點
就看不起所有年紀比他小的人、
我對這種人超不行的!!!!!!炸

でもその人達がそうなのは、
ああ、満たされてないのだなということも、
少し理解ができた。

不過那些人之所以如此、
啊啊、像半瓶水裝不滿這樣、
我也是稍微可以理解了。

満たされる物は夢なのか愛なのか、
いや金なのか、名声なのか、わからんけどね。
努力や なんならスマホとかゲームで埋まるものもあるだろうね。

要裝滿的東西會是夢想嗎還是愛嗎、
要不會是金錢嗎、名聲嗎、我不太懂呢。
努力呀 要不的話在手機之類的遊戲中也是有可以埋頭的事物在對吧。

ちゃんと生きていても
容量をひとつ、器用に使えない、

そういう人は、損をすることも、すごくすごく多いと思う、
だからそーゆー人の、何か救いになりたくて、
今、この仕事をしています。

儘管認真過活
也無法將容量、做一個好的善用、

像這樣的人來說、吃的虧、我想也會非常非常的多、
所以對於這種人、我想成為他們的什麼救贖、
而現在、我正在做這樣的工作。

救われなかった
救って欲しかった
だから僕は そんな誰か 守らなくちゃ

沒人來拯救
而尋求拯救
所以我啊 不得不去守護 這樣的人



そんな歌詞を書いた曲も、作りました。

寫著這般歌詞的歌曲、也寫出來了。

もしかしたら聴いてもらうのは何年後かもしれないし、世に出ることはないかもしれない、
燈火(仮タイトル)という曲です。

或許要能聽到恐怕要好幾年之後、也有可能不會問世也說不定、
這是一首叫做燈火(暫名)的歌曲。


まー、

毎日、そうやって考えてるわけでも、ないけどね。

算了—、

我也不是、每天都在想著做那個呢。




夢を追う人の願いの数だけ
灯りある東京

因著那些追夢之人的願望數
而燈火光明的東京

先がないように思ってた数年間は、
この灯りが同じような絶望の数に感じて

在覺得如同沒有未來的數年間、
我感受到了等同這些燈般的絕望數

私は夜景が好きではなかった。

我並不喜歡夜景。

でも今年は、大好きだ。

但今年、卻非常喜歡呢。

それで こう、今、言葉にすんのは勿体ないという想いがまだまだたあーーーーくさんあって
それを伝えたくて、曲を書いてる。

並且啊、現要講的話、覺得不用浪費的想法還有著很多很ーーーー多啊
我想傳達這些、所以在寫歌。


何が歌いたいか
何を伝えたいか

想唱什麼呢
想傳達什麼呢

それだけでなくて

不只如此

何が聴いててワクワクするか

聽了什麼會很雀躍呢

そういうのが近頃とてもテーマになっている

這一些在我的近期、很是我的主題





だから次作のために4.5ヶ月?間で
100曲以上作ったと言いましたが

別に
フルアルバム作る!!とか明確な予定があるわけじゃないんです。

所以我有說過為了下一次的作品、
我在4.5個月?的期間寫了超過100首以上的事

但也沒有
很明確地有要來做全專輯!!的預定就是了。

自分の名前で、

本当に本当にやるべき指針を、完璧に打ち立てるための数です。

因為是自己的名字、

所以這真的真的只是為了完美確立自己的方針、而產生的數量。


自分だけじゃなくて、まずは自分のチームの皆さんで。

並非是只有我自己、姑且是和自己團隊的各位一起。

エイベックス、エースクルー、チームの皆さん
一致でうんと頷いてもらえる作品、作るまで、
妥協しないつもりです。

直到做出能讓avex、Ace Crew、以及團隊的各位
一致欣然領受的作品前、
我都不打算妥協。



みんなが思う、
大塚紗英の曲って その好きなとこって

どんなん?

大家的想法、
對於大塚紗英的歌曲 其中喜歡的地方

是什麼?




あーなんか、まとまらなくなってきたなあ。

いやー、変に上手くまとめるつもりも、ないのか、別に。

啊—總覺得、總結不出個所以然啊。

啊不、我就連做奇怪總結的打算、都沒有嗎、嗯沒有。


25歳だってよ。(笑)

我都25歲了唷。(笑)

#大塚紗英
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4974966
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:大塚紗英|アバンタイトル|さえチ|a-nation online 2020|avex|a-nation|We are RAISE A SUILEN〜BanG Dream! The Stage〜

留言共 1 篇留言

熾炎之翼
感謝翻譯 發現B站的ユキ大佬翻譯把最尖銳那段刪掉了 原來這篇真的這麼直...
不過也慶幸她有燐舞曲這個歸屬吧
能找到相性好的夥伴們是再好不過的事了w

11-10 15:15

魔法★キラ☆綺羅小宇
沒有、你說的是後來紗英加筆的部份。B站那個他沒有潤稿也沒有更新上去。純粹搶快。這個文章的長度、一小時弄出來不是超專業就是(´・_・`)他的影片也許有其他人跟幫忙合做或許還行(我沒全看不清楚)、但部落格翻譯真的是讓人⋯呃。11-10 15:23
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★s8800731 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:「a-nation on... 後一篇:[達人專欄] 哥買的其實...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

happy545午安阿~~
趁今天沒有餘震趕快打掃起來,第七天。看更多我要大聲說昨天17:18


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】