15 GP
【歌詞翻譯】Yes! Precious Harmony!/ペコリーヌ、コッコロ、キャル
作者:徒花✨Crossick最推し│超異域公主連結☆Re:Dive│2019-04-13 17:20:25│巴幣:1,324│人氣:1416
-
◆ 作詞・作曲:高尾奏之介(F.M.F)
◆ 歌:ペコリーヌ(CV:M・A・O)、コッコロ(CV:伊藤美来)、キャル(CV:立花理香)
-
ただいまって 扉あけて
いい匂いが鼻をくんとする
ココロもおなかもにっこりです♪
▍一邊說著我回來了一邊推開門扉
▍一陣香味便撲鼻而來
▍內心和肚子都微笑了起來♪
バカじゃないの! そんなことを
言ってツンツンしちゃうかも でも
ホントはぽかぽかあったかい
▍「妳是笨蛋嗎!」要是說這種話
▍又要變得難以親近了 但是
▍內心真的熱騰騰又暖呼呼的
一緒なんです それが運命?
至福の毎日です
あふれるミライ
Knock!Knock!Knock!
会いに行っちゃおう!
▍我們聚在一起過著幸福到極致的每一天
▍全都是命運嗎?
▍Knock!Knock!Knock! ▍我們一起去見那
▍滿溢而出的未來吧!
集まれ!
「Yes!!」と答えたキミだから
楽しさギュッとハモるんだ
ナイショのヒミツもall OK!!
信じあえる ココロから
つながる笑顔で 今日も
冒険をさがしちゃおう☆
▍因為正是我說「集合吧!」
▍而會回答「Yes!!」的你在身邊
▍我們才能齊聲歌頌許多快樂 ▍就算有不可告人的秘密也all OK!!
▍因為我們打從心底相信著彼此
美味しいモノいっぱい食べて?
夜はぐっすりスヤスヤtime!
みんなで元気出しあったら
大好き?いつまでだって
ヨロシクです♪
▍盡量多吃一些美味的食物吧?
▍晚上就是要睡飽飽的睡覺time!
▍只要我們能為對方打起精神就好了 ▍最喜歡彼此?我們一直都是這樣哦
▍請多指教囉♪
ワクワクする 夢みたいな
時間みんなでエンジョイできたら
ぜんぶが美味しいごちそうですっ♪
▍如果能與大家共享這令人期待不已
▍如夢似幻的時光的話
▍那所有的一切便如美味的佳餚一般♪
あんたとなら なやみの種
いつのまにか吹っ飛ばしてたり…?
少し元気になれたかも!
▍和妳待在一起的話 讓我煩惱的事情
▍就會在不知不覺間煙消雲散了…?
▍稍微打起一點精神了!
きのうまでの 歩いた道
思い出せなくても
感じてる気持ちはおんなじでしょ!
▍即使無法回想起
▍昨日以前我們一起走過的道路
▍但彼此感受到心情仍會是一樣的對吧!
大好き?
「Yes!!」と答えるイマだから
たいせつだって言えるんだ
どんな問題もall OK!!
まだ知らない明日でも
ステキな笑顔をもっと
みんなで分かち合えばいいじゃん♪
▍正是因為我問「最喜歡?」
▍而能回答「Yes!!」的現在
▍我才能說出妳對我很重要 ▍無論什麼問題都all OK!!
▍即使面對充滿未知數的明天
想い出につまづいたって
きっとだいじょうぶ
そんな時はすぐに
むかえにいっちゃうから
▍就算在回憶裡跌倒了
▍也一定不會有事的
しあわせギュッとつめ込んで…
帰る場所ってどこだっけ…?
家族みたいにあたたかい
この場所があります
そうなんです!
ひとりも欠けないこと!
ヤ・ク・ソ・クね!!!
▍盈滿了許多的幸福...
▍哪裡才是我該回去的地方呢...?
▍我們還有這個 ▍能讓我們像家人一樣的溫暖之地
▍說的沒錯!
▍缺少任何一個人都不行! ▍我・們・約・好囉!!!
集まれ!
「Yes!!」と答えたキミだから
嬉しさギュッとハモるんだ
どんな世界でもall OK!!
信じあえる ココロから
つながる笑顔で 今日も
冒険をさがしちゃおう☆
▍因為正是我說「集合吧!」
▍而會回答「Yes!!」的你在身邊
▍我們才能齊聲歌頌許多喜悅 ▍不論身在哪個世界也all OK!!
▍因為我們打從心底相信著彼此
▍今天也以笑容聯繫著彼此 ▍出發前去找尋冒險吧☆
美味しいモノいっぱい食べて?
夜はぐっすりスヤスヤtime!
みんなで元気出しあったら
大好き?いつまでだって
ヨロシクです♪
▍盡量多吃一些美味的食物吧?
▍晚上就是要睡飽飽的睡覺time!
▍只要我們能為對方打起精神就好了 ▍最喜歡彼此?我們一直都是這樣哦
▍請多指教囉♪
It's Happy Life!!
▍It's Happy Life!!
-
翻一翻竟然有點想哭,
不知道為什麼QQ
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4357971
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利