創作內容

4 GP

【GUMI】カミサマネジマキ【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2019-02-17 16:02:12│巴幣:8│人氣:1026

作詞:kemu
作曲:kemu
編曲:kemu
Illust:ハツ子
唄:GUMI

中文翻譯:kyroslee


お前のせいだよ カタストロフィ
omae no se i da yo     katasutorofi
是你的錯哦 catastrophe


天才学者は閃いた
tensai gakusya wa hirameita
天才學者忽然在想

人類全ての願いを 消化する装置を作れば
jinrui subete no negai wo     syouka su ru souchi wo tsukure ba
假若製作出將人類一切願望 實現的裝置的話

平和な世界になるのでは?
heiwa na sekai ni na ru no de wa?
世界就會因此而變得和平嗎?


ボイコット状態全知全能 果実の香り(におい)につられて
boikotto jyoutai zenchi zennou     kajitsu no nioi ni tsu ra re te
抗爭到底無所不能 為果實的香氣所誘

機械仕掛けのカミサマ はめ込んで出来上がり
kikai jikake no kami sama     ha me konde deki agari
機械神明 配置已經準備好了


ほらほら見てみて大発明 願いを全部叶える新商品
ho ra ho ra mite mi te dai hatsumei     negai wo zenbu kanae ru shin syouhin
來吧來吧看看這大發明 能實現一切願望的新產品

欲望全開 争奪戦 むき出しの現実 迫る群衆
yokubou zenkai     soudatsu sen     mu ki dashi no genjitsu     semaru gunsyuu
欲望全開的 爭奪戰 暴露而出的現實 陷入困境的群眾

あれあれこんなはずじゃ
a re a re ko n na ha zu jya
誒誒本應並非如此的呀


ぐにゃりカミサマネジマキ 果実が甘すぎたようで
gu nya ri kami sama neji maki     kajitsu ga ama su gi ta yo u de
軟弱無能的 神明發條 因為果實好像過於的甘甜

堰を切って溢れた願いは正直 あらあら何とまあ
seki wo kitte afure ta negai wa syoujiki     a ra a ra nan to ma a
沖破堤壩 流露而出的願望才是實在

ねえ 「こんな筈じゃ」なんて絶対 泣きついたって聞いちゃくれない
ne e  "ko n na hazu jya" na n te zettai     naki tsu i tatte kiicya ku re na i
啊啊到底是怎麼回事 吶「本應並非如此」什麼的 哭着央求原諒 是絕對不會答應的

退っ引きならない
noppiki na ra na i
無法逃避

お前のせいだよ カタストロフィ
omae no se i da yo     katasutorofi
是你的錯哦 catastrophe


欲望 願望 塗れで 泥沼這いずるミラクル
yokubou     ganbou     mamire de     doro numa hai zu ru mirakuru
為欲望與 願望 所沾滿 在泥沼匍匐向前的奇蹟

消したり 透けたり 予知したり リセットしたりのルンパッパ
keshi ta ri     suke ta ri     yochi shi ta ri     risetto shi ta ri no runpappa
有着消失 透明 預知 reset(重置)之類的 嚕啪啪


「責任転嫁でカタ付けよう」 伝播 伝播 対処法
"sekinin tenka de ka ta tsuke yo u"     denpa     denpa     taisyou hou
「推卸責任去搞定吧」 流傳開去 流傳開去 這樣的處理法

やり玉に上がる役は当然 開発者のこの僕だ
ya ri tama ni agaru yaku wa touzen     kaihatsu sya no ko no boku da
成為眾矢之的的理所當然 是這個身為開發者的我


ほらほら見てみて大悪党 奇跡で人を狂わす冒涜者
ho ra ho ra mite mi dai akutou     kiseki de hito wo madowasu boutoku sya
來吧來吧看看這大壞蛋 以奇跡去使人失常的褻瀆者

大衆心理の総力戦 貧血の憧憬 迫る群衆
taisyuu shinri no souryoku sen     hinketsu no syoukei     semaru gunsyuu
大眾心理的 全力一戰 貧血的憧憬 陷入困境的群眾

あれあれこんなはずじゃ
a re a re ko n na ha zu jya
誒誒本應並非如此的呀


ぐにゃりカミサマネジマキ 果実が甘すぎたようで
gu nya ri kami sama neji maki     kajitsu ga ama su gi ta yo u de
軟弱無能的 神明發條 因為果實好像過於的甘甜

こぼれ切って掬ってまた注いで 何がしたいんだか
ko bo re kitte sukutte ma ta sosoide     nani ga shi ta i n da ka
灑落而盡後 將其掬取又再注入 想要做什麼呢

ねえ「信じてたのに」なんて 信じやしないでしょう
ne e "shinji te ta no ni" na n te     shinji ya shi na i de syou
吶「明明相信着的」什麼的 終究不會相信的吧

退っ引きならない
noppiki na ra na i
無法逃避

僕のせいですか カタストロフィ
boku no se i de su ka     katasutorofi
是我的錯嗎 catastrophe


やり直せるならそうするさ いなくなれるものならそうするさ
ya ri naose ru na ra so u su ru sa     i na ku na re ru mo no na ra so u su ru sa
能重新再做一次的話就那樣做吧 是能消失的事物的話就那樣做吧

こんな事になるなんて分かってりゃ
ko n na koto ni na ru na n te wakatte rya
要是知道 會變成這樣的事的話

何も無い世界もきっと 今よりずっと尊くて
nan mo nai sekai mo kitto     ima yo ri zutto tootoku te
明明即使是空無一物的世界 也定會 比現在更加的永遠的


愛しいのに
itoshi i no ni
珍而重之的


ぐにゃりカミサマネジマキ 世界の餌になる前に
gu nya ri kami sama neji maki     sekai no esa ni na ru mae ni
軟弱無能的 神明發條 在變為這世界的誘餌之前

機械仕掛けのその手で 僕を殺して
kikai jikake no so no te de     boku wo koroshi te
以這雙機械的手 (將我抹殺)


ただ もっと素敵な三次元を
ta da     motto suteki na sanjigen wo
儘管只是 僅在夢中

夢見ただけなのに 届かない
yume mita da ke na no ni     todokana i
再稍微夢見 美妙的三次元 然而卻無法觸及


カミサマネジマキ 果実が甘すぎたようで
kami sama neji maki     kajitsu ga ama su gi ta yo u de
神明發條 因為果實好像過於的甘甜

僕は付き合いきれない 皆様どうかお元気で
boku wa tsuki ai ki re na i     mina sama do u ka ogenki de
我無法奉陪到底 大家拜託了請充滿精神的


また 未来(こんど)の標的 少年へ
ma ta     kondo no hyouteki     syounen he
向再次成為未來(今回)的標把的 少年

冗談と甘い汁は ほどほどに
jyoudan to amai shiru wa     ho do ho do ni
適當的給予 戲言和蜜汁


それではさよなら またいつか
so re de wa sa yo na ra     ma ta i tsu ka
那麼就此告別 某天再會
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4297420
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【鏡音リン・初音ミク】だ... 後一篇:【flower】ゼロで割...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lin881205大家
小屋不定期更新冷門西洋歌曲推廣與Reddit鬼故事翻譯唷!看更多我要大聲說11小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】